罈的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「罈」這個字在中文中主要指的是一種用來盛裝液體的容器,通常是陶製的,形狀較圓,口部較小,底部較寬。罈子常用於儲存酒、醬油、醋等液體,並且在中國的傳統文化中,罈子也有著重要的象徵意義,常用於儲存珍貴的物品或食物。在某些方言中,這個字也可以引申為盛裝食物的容器。

依照不同程度的英文解釋

  1. A container for holding liquids.
  2. A round jar used for storing things.
  3. A large jar, often made of clay.
  4. A traditional container for liquids.
  5. A vessel typically used for storing fermented liquids.
  6. A ceramic container used for preserving and aging liquids.
  7. A traditional storage container often associated with cultural practices.
  8. A pottery vessel used for the storage of liquids, often seen in historical contexts.
  9. An earthenware container, commonly used in ancient cultures for the preservation of fermented products.
  10. A traditional clay jar used for aging and storing liquids, particularly in culinary practices.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Jar

用法:

通常指的是一種有蓋的容器,可以用來儲存食物、液體或其他物品。罈子在這個意義上可以被視為一種特定類型的 jar,特別是在中國文化中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個子裡裝著自製的醬油。

This jar contains homemade soy sauce.

例句 2:

她把餅乾放進子裡以保持新鮮。

She put the cookies in the jar to keep them fresh.

例句 3:

這個子是我祖母留給我的。

This jar was passed down from my grandmother.

2:Vessel

用法:

這是一個更廣泛的術語,可以指任何用來盛裝液體的容器,包括罈子、瓶子、碗等。在某些情況下,這個詞也可以用來描述船隻或飛行器。

例句及翻譯:

例句 1:

這個子是一個古老的液體容器。

This vessel is an ancient container for liquids.

例句 2:

科學家們使用不同的子來進行實驗。

Scientists use various vessels for their experiments.

例句 3:

這種子在古代文化中很常見。

This type of vessel was common in ancient cultures.

3:Container

用法:

泛指任何用來盛裝或儲存物品的物體,包括罈子、桶、盒子等。在日常生活中,這個詞可以用來描述各種不同形狀和大小的儲物器具。

例句及翻譯:

例句 1:

這個子是用來儲存醬油的容器。

This container is used for storing soy sauce.

例句 2:

他們需要一個大子來裝水。

They need a large container to hold the water.

例句 3:

這些子在市場上非常受歡迎。

These containers are very popular at the market.

4:Pot

用法:

通常指的是一種用來煮食物的容器,但在某些情況下,也可以指盛裝液體的罈子。這個詞在烹飪中常見,尤其是在燉煮或煮湯的過程中。

例句及翻譯:

例句 1:

她用這個子來煮湯。

She uses this pot to make soup.

例句 2:

這個子在廚房裡非常實用。

This pot is very useful in the kitchen.

例句 3:

他把水倒進子裡煮沸。

He poured water into the pot to boil.