「罈」這個字在中文中主要指的是一種用來盛裝液體的容器,通常是陶製的,形狀較圓,口部較小,底部較寬。罈子常用於儲存酒、醬油、醋等液體,並且在中國的傳統文化中,罈子也有著重要的象徵意義,常用於儲存珍貴的物品或食物。在某些方言中,這個字也可以引申為盛裝食物的容器。
通常指的是一種有蓋的容器,可以用來儲存食物、液體或其他物品。罈子在這個意義上可以被視為一種特定類型的 jar,特別是在中國文化中。
例句 1:
這個罈子裡裝著自製的醬油。
This jar contains homemade soy sauce.
例句 2:
她把餅乾放進罈子裡以保持新鮮。
She put the cookies in the jar to keep them fresh.
例句 3:
這個罈子是我祖母留給我的。
This jar was passed down from my grandmother.
這是一個更廣泛的術語,可以指任何用來盛裝液體的容器,包括罈子、瓶子、碗等。在某些情況下,這個詞也可以用來描述船隻或飛行器。
例句 1:
這個罈子是一個古老的液體容器。
This vessel is an ancient container for liquids.
例句 2:
科學家們使用不同的罈子來進行實驗。
Scientists use various vessels for their experiments.
例句 3:
這種罈子在古代文化中很常見。
This type of vessel was common in ancient cultures.
泛指任何用來盛裝或儲存物品的物體,包括罈子、桶、盒子等。在日常生活中,這個詞可以用來描述各種不同形狀和大小的儲物器具。
例句 1:
這個罈子是用來儲存醬油的容器。
This container is used for storing soy sauce.
例句 2:
他們需要一個大罈子來裝水。
They need a large container to hold the water.
例句 3:
這些罈子在市場上非常受歡迎。
These containers are very popular at the market.
通常指的是一種用來煮食物的容器,但在某些情況下,也可以指盛裝液體的罈子。這個詞在烹飪中常見,尤其是在燉煮或煮湯的過程中。
例句 1:
她用這個罈子來煮湯。
She uses this pot to make soup.
例句 2:
這個罈子在廚房裡非常實用。
This pot is very useful in the kitchen.
例句 3:
他把水倒進罈子裡煮沸。
He poured water into the pot to boil.