「補償休假」是指在特定情況下,因為工作超時或其他原因而提供給員工的額外假期。這種休假通常用來彌補員工在正常工作時間之外所付出的勞動,目的是讓員工有機會休息和恢復精力。這種制度在許多公司和組織中被廣泛使用,以平衡工作與生活,並提高員工的滿意度和生產力。
通常指員工因為工作超過法定或約定的工作時間而獲得的額外休假。這種休假是為了補償員工的額外勞動,旨在促進工作與生活的平衡。許多企業會根據勞動法規定,給予員工這類休假,以確保他們的身心健康。
例句 1:
他因為加班而獲得了補償休假。
He received compensatory leave for working overtime.
例句 2:
公司提供補償休假以鼓勵員工多投入工作。
The company offers compensatory leave to encourage employees to put in extra work.
例句 3:
她計劃利用補償休假去旅行。
She plans to use her compensatory leave to travel.
泛指員工在工作期間獲得的任何形式的休息或假期。這可以是因為工作過度、健康原因或個人需求而申請的休假。時間的給予通常是根據公司政策或勞動法規定,旨在促進員工的健康和工作效率。
例句 1:
他需要一些時間休息,因為最近工作太忙。
He needs some time off because he has been very busy at work recently.
例句 2:
請提前通知我們你需要的休假時間。
Please let us know in advance about the time off you need.
例句 3:
她在假期結束後回來工作了。
She returned to work after her time off.
指由於工作原因而提供的額外假期,通常用來補償因工作而失去的休息時間。這種補償可以根據公司政策或勞動法規定來進行,旨在保護員工的權益和健康。
例句 1:
公司有明確的政策來處理休假補償。
The company has a clear policy for handling leave compensation.
例句 2:
員工在加班後有權要求休假補償。
Employees have the right to request leave compensation after working overtime.
例句 3:
這項政策確保了所有員工都能獲得合理的假期補償。
This policy ensures that all employees receive fair leave compensation.
專指因為加班或額外工作而獲得的假期。這類假期通常是根據員工的加班時間來計算的,旨在提供給員工休息的機會,讓他們能夠恢復精力並保持工作效率。
例句 1:
他在完成一個大型項目後獲得了加班休假。
He received overtime leave after completing a major project.
例句 2:
我們的團隊因為長時間的工作而獲得了加班休假。
Our team received overtime leave for the long hours worked.
例句 3:
她計劃利用加班休假來放鬆和充電。
She plans to use her overtime leave to relax and recharge.