「调节」這個詞在中文中主要指的是調整或改變某種狀態或條件,以達到平衡或改善的目的。它可以應用於多個領域,例如情感調節、環境調節、機器調節、社會調節等。調節的過程通常涉及對某些變量的控制和調整,使其達到理想的狀態或效果。
通常指對某物進行小幅度的改變,以使其更適合或更有效。這個詞可以用於描述對設備、設計或程序的調整,以使其能夠更好地運行或適應特定情況。在日常生活中,人們也會調整自己的行為或計劃,以符合不斷變化的環境或需求。
例句 1:
你需要調整椅子的高度以便更舒適。
You need to adjust the height of the chair for more comfort.
例句 2:
他們調整了計畫以符合新的預算。
They adjusted the plan to fit the new budget.
例句 3:
她調整了音量以便在會議中聽得更清楚。
She adjusted the volume so she could hear better during the meeting.
通常用於指對某種行為、過程或系統進行控制或管理,以確保其正常運作或符合標準。這個詞常用於法律、政策或技術領域,涉及對行為或條件的監督和調整。在科學和工程中,調節可能涉及對參數的控制,以保持系統的穩定性或效率。
例句 1:
政府需要調節市場以防止價格過高。
The government needs to regulate the market to prevent prices from rising too high.
例句 2:
這種設備可以自動調節溫度。
This device can automatically regulate the temperature.
例句 3:
醫生建議他調節飲食以改善健康。
The doctor advised him to regulate his diet to improve his health.
這個詞通常指對某物進行改變,以使其更符合需求或標準。修改可以是小範圍的調整,也可以是較大的改變,通常是為了改善功能或適應新的情況。在技術和工程領域,修改經常涉及對設計或系統的變更,以提高效率或性能。
例句 1:
他們需要修改計畫以適應新情況。
They need to modify the plan to adapt to the new situation.
例句 2:
這款應用程式可以讓用戶修改界面設置。
This app allows users to modify the interface settings.
例句 3:
我們正在修改這個產品以提高其性能。
We are modifying this product to enhance its performance.
通常用於描述在不同因素之間達到和諧或穩定的狀態。這個詞可以應用於多個領域,如財務、情感或環境等。在生活中,人們常常需要在工作和休閒、責任和享樂之間取得平衡,以確保身心健康和幸福。
例句 1:
她努力在工作和家庭生活之間取得平衡。
She strives to balance work and family life.
例句 2:
這個系統的設計需要在性能和成本之間找到平衡。
The design of this system needs to find a balance between performance and cost.
例句 3:
我們需要平衡不同部門的需求。
We need to balance the needs of different departments.