蹄底的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「蹄底」是指馬、牛、羊等動物的腳掌底部,通常是由堅硬的角質組成,能夠承受重量並提供支持。這個詞在中文中也可以用來形容某些物體的底部,特別是與動物相關的語境。

依照不同程度的英文解釋

  1. The bottom part of an animal's foot.
  2. The hard part under an animal's foot.
  3. The base of a hoofed animal's foot.
  4. The tough, protective layer under the feet of certain animals.
  5. The structure that supports the weight of hoofed animals.
  6. The hardened surface at the bottom of the feet of animals like horses and cattle.
  7. The part of a hoof that makes contact with the ground.
  8. The keratinized surface on the feet of ungulates that provides traction and support.
  9. The anatomical structure that forms the foot of certain mammals, providing support and shock absorption.
  10. The hardened foot structure of hoofed animals that supports their weight and aids in movement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hoof

用法:

專指馬、牛等有蹄動物的腳部結構。它由角質組成,能夠承受動物的體重並提供穩定性。在動物醫學中,對於蹄的健康和維護非常重要,因為不良的蹄狀況可能會影響動物的行動能力和整體健康。

例句及翻譯:

例句 1:

馬的蹄底需要定期修剪以保持健康。

The horse's hoof needs regular trimming to stay healthy.

例句 2:

這隻牛的蹄有點問題,我們需要帶牠去獸醫那裡檢查。

This cow's hoof has some issues; we need to take it to the vet for a check-up.

例句 3:

在農場裡,保持動物的蹄底健康是非常重要的。

Keeping the animals' hooves healthy is very important on the farm.

2:Paw

用法:

通常用於指有爪子的動物的腳部,像貓和狗。與蹄底相比,爪的結構有所不同,但都起到支撐和行走的作用。這個詞通常用於描述小型哺乳動物的腳部,特別是在家庭寵物的上下文中。

例句及翻譯:

例句 1:

小狗的爪子很可愛,牠們總是喜歡在草地上跑來跑去。

The puppy's paws are so cute; they love to run around on the grass.

例句 2:

貓的爪子需要定期修剪,以免抓傷人或損壞家具。

The cat's paws need regular trimming to avoid scratching people or damaging furniture.

例句 3:

這隻兔子的爪子很小,適合在草地上跳躍。

This rabbit's paws are small, perfect for hopping on the grass.

3:Footpad

用法:

通常用於描述某些動物腳底的柔軟部分,像狗或貓的腳掌。這個詞強調了腳部的柔軟性和舒適性,特別是在行走時提供的支撐。

例句及翻譯:

例句 1:

狗的腳掌上有一層柔軟的腳墊,可以保護牠的腳。

The dog's footpad has a soft layer that protects its feet.

例句 2:

貓的腳掌非常靈活,讓牠們能夠靜悄悄地走路。

The cat's footpads are very flexible, allowing it to walk quietly.

例句 3:

在炎熱的天氣裡,狗的腳掌可能會感到不適。

In hot weather, the dog's footpads may feel uncomfortable.

4:Base

用法:

這個詞可以用來泛指任何物體的底部,雖然不專指動物的腳,但在某些情境中也可以用來描述腳底的穩定性和支撐性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個椅子的底部非常穩固,不容易翻倒。

The base of this chair is very sturdy and won't tip over easily.

例句 2:

在建築設計中,基礎的穩定性至關重要。

In architectural design, the stability of the base is crucial.

例句 3:

這台機器的底部需要定期檢查以防止故障。

The base of this machine needs regular checks to prevent malfunctions.