非語音的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非語音」這個詞通常用來指代不涉及語音或語言的交流方式,可能包括書面文字、手勢、圖像或其他非口語的表達形式。在某些情境中,它也可以用來描述不使用語音的技術或設備,例如文字訊息、電子郵件或視覺媒體。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not using spoken language.
  2. Communication that does not involve talking.
  3. Methods of expressing ideas without using voice.
  4. Ways to communicate without speech.
  5. Forms of interaction that do not rely on vocal sounds.
  6. Non-verbal methods of communication.
  7. Techniques for conveying information without spoken words.
  8. Expressing thoughts or ideas without using spoken language.
  9. Forms of communication that exclude audible speech.
  10. Any means of conveying messages that does not involve vocalization.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Non-verbal

用法:

用來描述不通過語言或聲音的方式進行的溝通,通常涉及身體語言、手勢或面部表情。非語音的溝通方式在社交互動中非常重要,因為它們可以增強或補充口頭交流。這種方式在文化交流中也尤為重要,不同文化之間的非語言信號可能有所不同。

例句及翻譯:

例句 1:

她用非語音的方式表達了她的想法。

She expressed her thoughts in a non-verbal way.

例句 2:

非語音溝通在某些情況下比語言更有效。

Non-verbal communication can be more effective than verbal in some situations.

例句 3:

他用手勢進行非語音的交流。

He communicated non-verbally using gestures.

2:Written

用法:

指通過文字進行的交流,這種方式可以是正式的或非正式的,通常用於記錄或傳達信息。書面形式的交流在學術、商業和日常生活中都非常常見,並且可以包括電子郵件、報告、信件和社交媒體帖子等。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要用書面形式提交這份報告。

We need to submit this report in written form.

例句 2:

她喜歡用書面方式表達自己的想法。

She prefers to express her thoughts in written form.

例句 3:

書面溝通可以避免誤解。

Written communication can help avoid misunderstandings.

3:Visual

用法:

涉及使用圖像、圖表或其他視覺媒介來傳達信息。這種方式在教育和市場營銷中非常重要,因為視覺元素可以幫助人們更好地理解和記憶信息。視覺交流的例子包括幻燈片、視頻和圖形設計。

例句及翻譯:

例句 1:

這個視覺呈現方式讓信息更容易理解。

This visual presentation makes the information easier to understand.

例句 2:

他們使用視覺媒介來增強他們的報告。

They used visual media to enhance their presentation.

例句 3:

視覺藝術是一種強大的非語音表達方式。

Visual arts are a powerful form of non-verbal expression.

4:Textual

用法:

指通過文字進行的交流,這種方式可以是書面或電子的,並且通常用於記錄和傳遞信息。文本交流在當今社會中非常普遍,無論是社交媒體的帖子還是正式的商業通訊。

例句及翻譯:

例句 1:

她的電子郵件是以文本形式發送的。

Her email was sent in textual form.

例句 2:

文本交流在商業中非常重要。

Textual communication is very important in business.

例句 3:

他們使用文本來解釋這個概念。

They used textual explanations to clarify the concept.