船殼的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「船殼」是指船隻的外部結構,主要用來保護船內部的設備和乘客,並且提供浮力,使船能夠在水中航行。船殼通常由鋼、鋁或玻璃纖維等材料製成,並且設計上考慮到水流的阻力和穩定性。船殼的設計和建造對於船隻的性能和安全性至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. The outer part of a boat.
  2. The hard part that keeps the boat afloat.
  3. The structure that protects what is inside the boat.
  4. The body of a boat that helps it move in water.
  5. The part of a boat that is in contact with water.
  6. The exterior shell of a vessel that provides buoyancy and protection.
  7. The outer layer of a marine vehicle that contributes to its hydrodynamics.
  8. The framework that supports a ship's integrity and performance in aquatic environments.
  9. The engineered outer casing of a maritime craft designed for stability and efficiency.
  10. The structural component of a ship that ensures it remains buoyant and navigable.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hull

用法:

專門用於指代船隻的主要結構,通常包括水線以下的部分。船殼的設計會影響船的速度、穩定性和航行性能。船殼的材質和形狀會根據船的用途而有所不同,例如貨船、遊艇或軍艦等。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘船的船殼設計非常流線型。

The hull design of this ship is very streamlined.

例句 2:

他們正在檢查船殼是否有損壞。

They are checking the hull for any damage.

例句 3:

船殼的材料選擇對於船的耐用性至關重要。

The choice of material for the hull is crucial for the durability of the ship.

2:Shell

用法:

除了指船的外殼外,這個詞也可以用來描述某些其他物體的外部結構,例如蛋殼或堅果殼。在船隻的語境中,通常是指整體的外部結構。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘小船的外殼非常堅固。

The shell of this small boat is very sturdy.

例句 2:

他們用特殊的材料加固了船的外殼。

They reinforced the shell of the boat with special materials.

例句 3:

這個設計使得船的外殼能夠抵禦強風。

This design allows the shell of the boat to withstand strong winds.

3:Body

用法:

在船隻的上下文中,通常指的是船的主要結構,包含船殼和內部的空間。這個詞也可以用來描述船的形狀和尺寸。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘船的身體設計適合快速航行。

The body of this ship is designed for fast sailing.

例句 2:

船的身體需要定期維護以確保安全。

The body of the boat needs regular maintenance to ensure safety.

例句 3:

他的設計改善了船的身體穩定性。

His design improved the stability of the ship's body.