1908年至1927年間的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1908年至1927年間」指的是從1908年到1927年這段時間,這是一個特定的歷史時期,可能涉及某些事件、變革或發展。這段時間在中國歷史上,包括辛亥革命、北洋政府的建立以及後來的國民黨和共產黨的興起等重要事件。

依照不同程度的英文解釋

  1. The years from 1908 to 1927.
  2. A time period that includes many important events.
  3. A span of years in history.
  4. A specific range of years that saw significant changes.
  5. A historical timeframe that includes major developments.
  6. A period marked by notable historical occurrences.
  7. A timeline that showcases significant events and transformations.
  8. A chronological segment that encapsulates crucial historical narratives.
  9. A defined period that is pivotal in understanding historical contexts.
  10. A historical interval that reflects transformative events and shifts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Period

用法:

通常用來描述一段時間,特別是在歷史、科學或文化研究中。這個詞可以指一個特定的時期,並且在許多學科中都有使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個時期是文化繁榮的時代。

This period was a time of cultural flourishing.

例句 2:

他們對於這個時期的歷史進行了深入研究。

They conducted in-depth studies on the history of this period.

例句 3:

這個時期的藝術作品非常有影響力。

The artworks from this period were very influential.

2:Era

用法:

通常用來描述一段時間,特別是與某些特定事件或變化相關的時期。這個詞常用於歷史上,強調某個時代的特徵或重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個時代以其科技進步而聞名。

This era is known for its technological advancements.

例句 2:

我們正生活在一個快速變化的時代。

We are living in an era of rapid change.

例句 3:

這個時代的政治局勢非常複雜。

The political landscape of this era was very complex.

3:Timeframe

用法:

通常用來指一段特定的時間,特別是在計劃或項目管理中。這個詞強調時間的限制和範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要在這個時間框架內完成這個項目。

We need to complete this project within this timeframe.

例句 2:

這個時間框架是基於市場需求的預測。

This timeframe is based on forecasts of market demand.

例句 3:

在這個時間框架內,我們必須達成目標。

We must achieve our goals within this timeframe.

4:Interval

用法:

通常指兩個時間點之間的空間或時間,特別是在數學或科學中。這個詞可以用於描述時間的持續性或間隔。

例句及翻譯:

例句 1:

這個間隔是我們進行測量的基礎。

This interval is the basis for our measurements.

例句 2:

在這個間隔內,我們觀察到了顯著的變化。

We observed significant changes during this interval.

例句 3:

這個時間間隔對於實驗結果至關重要。

This time interval is crucial for the experiment results.