「38周年」指的是某個事件、組織或事物成立或發生的38年紀念日。這個詞通常用於慶祝或紀念某個重要的里程碑,可能涉及公司、婚姻、學校或其他類型的周年慶。
通常用於指代某個事件或活動的周年紀念,無論是個人、社會還是歷史事件。周年可以是結婚、公司成立、某個重要事件發生等,通常會舉行慶祝活動。
例句 1:
我們明年將慶祝我們的婚姻38周年。
We will celebrate our 38th wedding anniversary next year.
例句 2:
這家公司在今年慶祝成立38周年。
The company is celebrating its 38th anniversary this year.
例句 3:
他們為38周年的紀念活動準備了特別的慶祝活動。
They prepared special celebrations for the 38th anniversary.
指在某個過程中具有重要意義的事件或階段,通常用於標示進展或成就。對於個人或組織來說,38周年可以被視為一個重要的里程碑,象徵著成長和發展。
例句 1:
這次活動標誌著他們在行業中的38周年里程碑。
This event marks their 38th milestone in the industry.
例句 2:
完成這個項目是公司成立38周年的重大里程碑。
Completing this project is a significant milestone for the company's 38th anniversary.
例句 3:
他們在慶祝38周年的同時,也慶祝了許多重要的里程碑。
While celebrating the 38th anniversary, they also celebrated many important milestones.
用於描述為了紀念某個事件而舉辦的活動,通常伴隨著聚會、活動或儀式。38周年的慶祝活動可能包括派對、演講、回顧過去等形式。
例句 1:
我們計劃舉辦一個派對來慶祝38周年。
We plan to hold a party to celebrate the 38th anniversary.
例句 2:
這次慶祝活動吸引了許多老朋友參加。
The celebration attracted many old friends to attend.
例句 3:
他們的38周年慶祝活動非常成功。
Their 38th anniversary celebration was very successful.
用於指代紀念某個事件的活動,通常具有正式性,可能涉及演講、紀念碑或其他形式的致敬。38周年的紀念活動可能包括回顧歷史、表彰貢獻者等。
例句 1:
這是一個為38周年舉辦的正式紀念活動。
This is a formal commemoration event for the 38th anniversary.
例句 2:
他們在公園裡舉行了一個38周年的紀念儀式。
They held a commemoration ceremony for the 38th anniversary in the park.
例句 3:
這個紀念活動旨在表彰過去38年的成就。
The commemoration aims to honor the achievements of the past 38 years.