「擦絲」這個詞在中文中通常指的是用刮刀或其他工具將某種材料(如蔬菜、肉類等)刮成細絲的過程。這個詞在烹飪上常見,特別是在準備食材時,將食材處理成絲狀以便於烹調或增添口感和外觀。
通常用於描述將食物(如肉類或蔬菜)撕成細小片段的過程,這個詞常見於烹飪中,特別是在製作沙拉、餡料或其他菜餚時。
例句 1:
我們需要將這些雞肉撕成絲來做沙拉。
We need to shred this chicken for the salad.
例句 2:
撕碎的奶酪適合用於披薩。
Shredded cheese is great for pizza.
例句 3:
她把胡蘿蔔撕成細絲,讓湯更美味。
She shredded the carrots to make the soup tastier.
通常用於描述將食物切成條狀或去掉外層的過程,這個詞在烹飪中也很常見,尤其是處理肉類或蔬菜時。
例句 1:
他將黃瓜切成條狀,準備做沙拉。
He stripped the cucumber into long pieces for the salad.
例句 2:
請把這些肉條切得均勻一點。
Please strip the meat into even pieces.
例句 3:
她把蘋果去皮後切成條狀。
She peeled the apple and then stripped it into strips.
這是一種特定的切割技術,將食材切成細長的條狀,通常用於蔬菜,這種技術在法國料理中非常常見。
例句 1:
我們需要將胡蘿蔔切成細長的條狀。
We need to julienne the carrots.
例句 2:
這道沙拉的配料都是切成細絲的。
The ingredients in this salad are all julienned.
例句 3:
他在烹飪課上學會了如何將蔬菜切成細絲。
He learned how to julienne vegetables in cooking class.
這是指將食物切成薄片的過程,這個詞適用於各種食材,包括水果、肉類和麵包。
例句 1:
請將這些番茄切成薄片。
Please slice these tomatoes.
例句 2:
她把麵包切成薄片,準備做三明治。
She sliced the bread to make sandwiches.
例句 3:
他喜歡將水果切成片來裝飾蛋糕。
He likes to slice fruits to decorate the cake.