「負擔沉重的」這個詞組用來形容某種責任、負擔或壓力非常大,讓人感到難以承受或難以應對。這個詞組常用來描述情感、工作、經濟或生活上的困難,通常帶有負面情緒,表示需要克服的挑戰或困難的情況。
這個詞組通常用來形容某種責任或壓力,讓人感到難以承擔或負擔過重。它可以用於描述工作、家庭或情感上的負擔,通常帶有負面情緒,表示需要克服的挑戰。
例句 1:
他感到工作上的負擔沉重,無法應付。
He feels a heavy burden at work and cannot cope.
例句 2:
這個家庭的經濟負擔讓他們感到壓力很大。
The economic burden on the family makes them feel a lot of pressure.
例句 3:
她承擔著沉重的負擔,必須照顧年邁的父母。
She carries a heavy burden of taking care of her elderly parents.
這個詞語通常用來形容某種情況、責任或工作量過大,讓人感到無法應對或難以承受。常見於工作或學校的情境中,指代需要處理的任務或責任。
例句 1:
這個學期的課業負擔讓他感到壓力過大。
The overwhelming load of coursework this semester makes him feel stressed.
例句 2:
她對於這個項目的責任感到無法承受的壓力。
She feels an overwhelming load of responsibility for this project.
例句 3:
他在工作中面對著無法承受的負擔。
He is facing an overwhelming load at work.
這個詞組用來描述某種情況或責任帶來的強烈壓力,通常涉及到時間限制、工作要求或人際關係等方面。常見於工作、學校或生活的情境中,表示需要應對的挑戰。
例句 1:
在截止日期前,她感受到巨大的壓力。
She feels significant pressure before the deadline.
例句 2:
這項任務給團隊帶來了相當大的壓力。
This task puts significant pressure on the team.
例句 3:
他在工作中感受到來自上司的壓力。
He feels significant pressure from his boss at work.
這個詞組用來形容某種任務或角色帶來的重大責任,通常需要付出額外的努力或時間來完成。它可以用於描述工作、家庭或社會角色中的責任。
例句 1:
作為團隊領導,他感受到巨大的責任感。
As the team leader, he feels a great responsibility.
例句 2:
她在家庭中承擔著重要的責任。
She carries a great responsibility in the family.
例句 3:
這份工作需要承擔相當大的責任。
This job requires taking on a great responsibility.