讓-德拉封丹的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「讓-德拉封丹」是法國著名的寓言作家,生於1621年,卒於1695年。他以其簡潔而富有哲理的寓言故事而聞名,這些故事通常以動物為主角,並包含道德教訓。他的寓言集《寓言》(Fables)是法國文學的經典之一,對後世的文學和文化產生了深遠的影響。德拉封丹的作品不僅在法國廣受歡迎,也被翻譯成多種語言,影響了世界各地的文學創作。

依照不同程度的英文解釋

  1. A famous French writer of stories with lessons.
  2. A person who wrote many stories for children.
  3. A storyteller known for moral tales with animals.
  4. A renowned author of fables that teach lessons.
  5. A literary figure famous for his animal stories with moral messages.
  6. An influential writer whose fables convey ethical teachings through allegorical narratives.
  7. A significant contributor to literature whose fables reflect human nature and societal norms.
  8. A classic author whose narrative style combines simplicity with profound moral insights.
  9. A pivotal figure in literary history, known for crafting allegorical fables that critique societal behaviors.
  10. A master storyteller whose fables have shaped moral education through engaging animal characters.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Jean de La Fontaine

用法:

法國著名的寓言作家,以其生動的故事和深刻的道德教訓而聞名。

例句及翻譯:

例句 1:

讓-德拉封丹的寓言在全世界都非常受歡迎。

Jean de La Fontaine's fables are very popular around the world.

例句 2:

他的故事通常以動物為主角,傳遞人生的智慧。

His stories often feature animals as protagonists, conveying wisdom about life.

例句 3:

讓-德拉封丹的作品對法國文學影響深遠。

Jean de La Fontaine's works have had a profound impact on French literature.

2:Fable Writer

用法:

專門創作寓言故事的作家,以簡單的敘述方式傳達複雜的道德觀念。

例句及翻譯:

例句 1:

作為一位寓言作家,他成功地將道德教訓融入故事中。

As a fable writer, he successfully integrated moral lessons into his stories.

例句 2:

許多寓言作家的作品都受到讓-德拉封丹的啟發。

Many fable writers are inspired by Jean de La Fontaine's work.

例句 3:

這位寓言作家的故事常常讓人深思。

The stories of this fable writer often provoke deep thought.

3:French Fabulist

用法:

專指法國的寓言作家,通常以其獨特的風格和文化背景著稱。

例句及翻譯:

例句 1:

這位法國寓言作家的作品被翻譯成多種語言。

The works of this French fabulist have been translated into many languages.

例句 2:

他是法國寓言作家中最具影響力的人物之一。

He is one of the most influential figures among French fabulists.

例句 3:

法國寓言作家的作品不僅娛樂,還富有教育意義。

The works of French fabulists are not only entertaining but also educational.

4:Moralist

用法:

強調道德或倫理教訓的作家,通常在故事中融入社會批評。

例句及翻譯:

例句 1:

這位作家被視為一位重要的道德家,因為他的故事中充滿了道德教訓。

This writer is regarded as an important moralist because his stories are full of moral lessons.

例句 2:

他的寓言不僅是故事,還是對社會的深刻反思。

His fables are not just stories, but profound reflections on society.

例句 3:

作為一位道德家,他的作品在當時引起了廣泛的討論。

As a moralist, his works sparked widespread discussions at the time.