「800,000元」是指金額為八十萬元的貨幣單位,通常用於表示價格、費用或資金等。在台灣,元是新台幣的單位。
這是對金額的直接表達,通常用於口語或書面語中,表示具體的數字。它可以用於描述價格、收入、貸款金額等。在商業或金融報告中,這個數字可能會用來顯示某個項目的成本或預算。
例句 1:
這個房子的售價是八十萬元。
The selling price of this house is eight hundred thousand.
例句 2:
我們的預算是八十萬元。
Our budget is eight hundred thousand.
例句 3:
他們計畫在這個項目上花費八十萬元。
They plan to spend eight hundred thousand on this project.
這是數字的簡化形式,通常在財務報告或計算中使用。它可以用於任何需要精確金額的情境,例如報告收入、支出或投資。
例句 1:
這筆交易的總額是800,000元。
The total amount of the transaction is 800,000.
例句 2:
公司去年賺取了800,000元的利潤。
The company made a profit of 800,000 last year.
例句 3:
我們的目標是將銷售額提升到800,000元。
Our goal is to raise the sales to 800,000.
這是指新台幣的具體金額,通常用於正式的財務文件或報告中。它明確指出貨幣的單位,避免混淆。
例句 1:
這輛車的價格是NT$800,000。
The price of this car is NT$800,000.
例句 2:
我需要一筆NT$800,000的貸款來購買房子。
I need a loan of NT$800,000 to buy a house.
例句 3:
這個項目的預算是NT$800,000。
The budget for this project is NT$800,000.
這是金額的國際化表示,通常在國際商業或金融交易中使用。它可以用於表示價格、報價或財務報告。
例句 1:
這個企業的估值是$800,000。
The valuation of the business is $800,000.
例句 2:
他們為這個產品提出了$800,000的報價。
They quoted $800,000 for the product.
例句 3:
這個計畫的預算是$800,000。
The budget for this plan is $800,000.