「勞動剝削」是指在工作環境中,雇主對雇員的權益進行不公正或不道德的剝奪,通常表現為低於合理標準的工資、長時間的工作、不安全的工作條件或缺乏基本的工作權益。這種情況常見於某些行業,尤其是那些缺乏監管或工會保護的行業。勞動剝削不僅影響工人的經濟狀況,還可能對其身心健康造成負面影響。
指的是在工作環境中,雇主利用或剝削雇員的情況。這通常涉及不合理的工資、長工時和惡劣的工作條件。這種情況在某些行業中尤為嚴重,尤其是在那些缺乏監管的行業。
例句 1:
勞動剝削在某些行業中仍然是一個嚴重的問題。
Labor exploitation remains a serious issue in certain industries.
例句 2:
我們需要提高對勞動剝削問題的認識。
We need to raise awareness about labor exploitation issues.
例句 3:
政府應該採取措施防止勞動剝削。
The government should take measures to prevent labor exploitation.
強調工人權益受到侵犯的情況,通常涉及低工資、長工時和不安全的工作環境。這種剝削行為常見於缺乏工會或法律保障的行業。
例句 1:
工人剝削的問題需要引起社會的重視。
The issue of worker exploitation needs to gain societal attention.
例句 2:
許多工人在工廠中面臨剝削的情況。
Many workers face exploitation in factories.
例句 3:
我們應該支持那些反對工人剝削的運動。
We should support movements that oppose worker exploitation.
指的是在工作環境中,對工人進行不公正或不道德的對待,通常包涵工資低、工時長和安全條件差等問題。
例句 1:
這項報告揭示了許多行業中的勞動虐待現象。
This report reveals instances of labor abuse in many industries.
例句 2:
勞動虐待的受害者需要得到支持和幫助。
Victims of labor abuse need support and assistance.
例句 3:
政府應該加強對勞動虐待的監管。
The government should strengthen regulations against labor abuse.
特指在工作場所中發生的剝削行為,可能包括不合理的工資、長時間的工作和缺乏安全保障。
例句 1:
這家公司因為工作場所剝削而受到譴責。
The company was condemned for workplace exploitation.
例句 2:
我們必須抵制工作場所剝削的現象。
We must resist the phenomenon of workplace exploitation.
例句 3:
許多工人在工作場所面臨剝削。
Many workers face exploitation in the workplace.