*以下*的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「以下」這個詞在中文中主要用來指示某事物的下方或後續的內容。它可以用於書面或口語中,通常是引導讀者或聽者注意接下來要提到的事項或信息。在某些情境中,它也可以表示某個範圍的下限,尤其是在數字或數據的上下文中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that comes after.
  2. The part that follows.
  3. The information that is next.
  4. The content that is below.
  5. The details that are mentioned afterwards.
  6. The section that is listed below.
  7. The points that are stated afterwards.
  8. The items that follow in sequence.
  9. The material that is presented subsequently.
  10. The text or information that comes after this.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Below

用法:

用於指示某事物在空間或數字上的下方,常用於文件、報告或指示中。它可以用來引導讀者注意接下來的內容或數據。

例句及翻譯:

例句 1:

請參見以下的數據表。

Please refer to the table below.

例句 2:

以下是我們的計畫時間表。

Below is our project timeline.

例句 3:

這些資料可以在以下的鏈接中找到。

These materials can be found in the link below.

2:Following

用法:

用於指示某事物在時間或順序上的後續,通常用於報告或說明中,指引讀者注意接下來的內容。

例句及翻譯:

例句 1:

以下是我們的會議議程。

The following is our meeting agenda.

例句 2:

請查看以下的步驟以完成任務。

Please review the following steps to complete the task.

例句 3:

以下是我的觀察結果。

The following are my observations.

3:Subsequent

用法:

用於指示某事物在時間上的後續,通常用於正式或學術的語境中。它強調某事發生在另一件事之後。

例句及翻譯:

例句 1:

在會議後,以下的討論將進行。

Subsequent discussions will take place after the meeting.

例句 2:

以下的研究顯示了明顯的趨勢。

The subsequent research showed a clear trend.

例句 3:

在事件之後,以下的措施被採取。

Following the event, the subsequent measures were taken.

4:After

用法:

用於指示某事物在時間上的後續,通常用於日常對話或書寫中,表示某個事件或行動之後的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將在以下的日期進行會議。

We will have the meeting after the following date.

例句 2:

在以下的步驟之後,請提交報告。

After the following steps, please submit the report.

例句 3:

以下的活動將在會後進行。

The activities will take place after the meeting.