*很難*的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「很難」這個詞組在中文中用來形容某件事情的難度或挑戰性,表示某個行為、任務或概念不是容易完成或理解的。它可以用於各種情境中,無論是學習、工作還是日常生活。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not easy to do.
  2. Requires a lot of effort.
  3. Challenging to accomplish.
  4. Difficult to understand or perform.
  5. Not simple, needs skill or knowledge.
  6. Involves significant effort and understanding.
  7. Requires considerable problem-solving abilities.
  8. Presents substantial challenges.
  9. Demands a high level of expertise or effort.
  10. Involves complexities that make it hard to achieve.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Difficult

用法:

用來形容某件事情的難度,常常指需要付出額外努力或智力的任務。在學校中,學生可能會覺得某些科目特別難,或者在工作中,某些項目可能需要高級技能或專業知識才能完成。

例句及翻譯:

例句 1:

這道數學題非常難。

This math problem is very difficult.

例句 2:

學習新語言對她來說是個難題。

Learning a new language is a difficult task for her.

例句 3:

這部電影的情節有點難以理解。

The plot of this movie is somewhat difficult to understand.

2:Challenging

用法:

指某件事情需要努力和毅力,通常帶有積極的意味,表示雖然困難,但能夠促進成長和學習。這個詞常常用於描述需要克服的挑戰,無論是在工作上還是個人生活中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目對我們來說是一個挑戰。

This project is quite challenging for us.

例句 2:

他喜歡接受新的挑戰。

He enjoys taking on new challenges.

例句 3:

這項任務雖然有挑戰性,但也很有趣。

This task is challenging but also very interesting.

3:Hard

用法:

通常用來表示某件事情的難度或艱辛,可能涉及體力或智力上的挑戰。這個詞可以用於描述工作、學習或其他需要努力的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一份很難的工作。

This is a hard job.

例句 2:

他在這個考試中遇到了很多困難。

He faced a lot of hard questions in the exam.

例句 3:

這本書的內容很難。

The content of this book is hard.

4:Tough

用法:

用來形容某件事情的困難或艱辛,通常暗示需要堅韌不拔的精神來克服挑戰。這個詞可以用於描述情感上的困難、身體上的挑戰或生活中的艱辛。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個艱難的時期。

This is a tough time.

例句 2:

他在比賽中遇到了艱難的對手。

He faced tough opponents in the competition.

例句 3:

這道題目真的很艱難。

This question is really tough.