「160層」通常指的是一個結構或建築物的層數,特別是在高樓大廈的上下文中。它可以用來描述建築物的高度,或是某個特定的設施或空間的分層結構。在某些情況下,160層也可能用來表示某種概念上的層次或階段,例如在某種系統或程序中。
在建築學中,這個詞彙用來指代一棟建築的層數。層數越多,通常代表建築越高,並且可能包含更多的辦公室、住宅或其他設施。在城市規劃和建築設計中,樓層數量常常是評估建築物功能和用途的重要指標。
例句 1:
這棟大樓有160層,成為城市的地標之一。
This building has 160 floors and has become one of the landmarks of the city.
例句 2:
他們計劃在160層的樓頂設置觀景台。
They plan to set up an observation deck on the 160th floor.
例句 3:
這棟大樓的160層設計非常獨特。
The design of the 160 floors in this building is very unique.
這個表達方式常用於描述一棟建築的總層數,特別是在美國及其他講英語的國家。每一層通常被稱為一個故事,這個詞語也常用於形容建築的高度和規模。
例句 1:
這座摩天大樓有160個故事,讓人驚嘆不已。
This skyscraper has 160 stories, which is truly impressive.
例句 2:
他們在160個故事的建築中設計了豪華的公寓。
They designed luxurious apartments in a building with 160 stories.
例句 3:
這棟160個故事的建築是世界上最高的之一。
This building with 160 stories is one of the tallest in the world.
這個術語通常用於描述一個建築的層數,特別是在遊戲、系統或其他結構中,可能指代不同的階段或層次。
例句 1:
這個遊戲有160個關卡,每個關卡都有不同的挑戰。
This game has 160 levels, each with different challenges.
例句 2:
這棟大樓的160層設計讓它在城市中獨樹一幟。
The design of the 160 levels in this building makes it stand out in the city.
例句 3:
他在160個層次的課程中學到了很多。
He learned a lot in the course with 160 levels.
這個詞可以用於描述一個結構的層次,通常用於形容多層的建築或設施。
例句 1:
這座體育場有160個層次的座位,能容納大量觀眾。
This stadium has 160 tiers of seating, accommodating a large audience.
例句 2:
這個蛋糕有160層,十分華麗。
This cake has 160 tiers and is very extravagant.
例句 3:
他們在160層的建築中設置了多個商業空間。
They set up multiple commercial spaces in a building with 160 tiers.