續的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「續」這個詞在中文裡主要表示繼續、延續或持續的意思。它可以用於描述某個行動、過程或狀態的持續進行,也可以用於指某個事件或故事的後續部分。根據上下文,「續」可以用於多種場合,例如持續進行的活動、延續的關係或故事的後續情節。

依照不同程度的英文解釋

  1. To keep doing something.
  2. To continue an action.
  3. To carry on with something.
  4. To proceed with an activity.
  5. To maintain an ongoing process.
  6. To extend or prolong a situation.
  7. To follow up on a previous action or event.
  8. To keep going without interruption.
  9. To sustain an activity over time.
  10. To resume or carry forward from a previous point.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Continue

用法:

用於表示某個行動或狀態的不間斷進行,強調持續性。這個詞常用於各種情境,包括日常生活中的活動、工作任務以及學習過程。當某事物需要不斷進行時,會使用這個詞來表達。

例句及翻譯:

例句 1:

請繼你的報告。

Please continue with your report.

例句 2:

我們將在下週繼討論這個議題。

We will continue discussing this issue next week.

例句 3:

他們決定繼這個項目,儘管遇到了一些挑戰。

They decided to continue with the project despite facing some challenges.

2:Proceed

用法:

通常用於正式或專業的場合,表示在某個階段之後繼續進行。這個詞常見於會議、演講或法律文件中,強調在某個決定或行動之後的後續步驟。

例句及翻譯:

例句 1:

會議結束後,我們將繼進行下一步。

After the meeting, we will proceed to the next step.

例句 2:

在獲得批准後,項目將繼進行。

The project will proceed once we receive approval.

例句 3:

請在準備好後繼進行。

Please proceed when you are ready.

3:Follow up

用法:

這個詞組用於描述在某個事件或行動之後的後續行動,強調對之前內容的回顧或進一步的行動。它常見於商業或醫療環境中,表示對某個情況的持續關注。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要跟進客戶的反饋。

We need to follow up on the client's feedback.

例句 2:

醫生會在一週後跟進病人的情況。

The doctor will follow up on the patient's condition after a week.

例句 3:

請在會議後跟進這些行動項目。

Please follow up on these action items after the meeting.

4:Extend

用法:

用於表示某個時間段的延長或某個過程的延續,通常用於計畫、合約或活動的延長。這個詞強調在時間或範圍上的擴展。

例句及翻譯:

例句 1:

我們決定延長這個計畫的截止日期。

We decided to extend the deadline for this project.

例句 2:

這次活動將延長到下個月。

The event will be extended until next month.

例句 3:

他們希望能延長租約的時間。

They hope to extend the duration of the lease.