「2300時」是指24小時制中的時間表示,代表晚上11點鐘。在台灣,這種時間表示通常用於正式或軍事場合,或是需要精確時間的情況。相對於12小時制來說,2300時的表達方式更為清晰,避免了上午和下午的混淆。
在12小時制中,11 PM 是指晚上11點,通常用於日常生活中,讓人們更容易理解時間。
例句 1:
我們的會議定在晚上11點。
Our meeting is scheduled for 11 PM.
例句 2:
我通常在11點前上床睡覺。
I usually go to bed before 11 PM.
例句 3:
他晚上11點才回家。
He comes home at 11 PM.
這是一種更口語化的表達方式,通常用於非正式的場合,強調時間的具體點。
例句 1:
她常常在晚上11點打電話給我。
She often calls me at eleven o'clock at night.
例句 2:
晚上11點的街道上幾乎沒有人。
The streets are almost empty at eleven o'clock at night.
例句 3:
我們約好晚上11點見面。
We agreed to meet at eleven o'clock at night.
這個詞指的是一天中的夜晚部分,通常與黑暗和休息相關聯。
例句 1:
晚上11點是夜間活動的高峰時期。
Eleven PM is peak time for nighttime activities.
例句 2:
在夜晚時分,城市的燈光閃爍。
The city lights twinkle during nighttime.
例句 3:
夜間的氣溫通常會下降。
The temperature usually drops during nighttime.
用來描述接近夜晚的時間,通常指的是晚餐後到睡覺之前的時間段。
例句 1:
我們在晚上11點的晚會上會見。
We will meet at the party in the late evening.
例句 2:
在晚上的這個時候,通常會感到疲倦。
At this time in the late evening, people usually feel tired.
例句 3:
我喜歡在晚上的這個時候閱讀。
I enjoy reading during the late evening.