Dahlia的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大麗花」是一種美麗的花卉,屬於菊科,原產於墨西哥和中美洲。它有多種顏色和形狀,常用於園藝和花卉裝飾。大麗花的花瓣通常是圓形或橢圓形,花朵的大小和形狀各異,從小型到大型都有。這種花通常在夏季和秋季開花,並且在花壇、花圃或作為切花使用時都非常受歡迎。大麗花不僅美麗,還有著豐富的象徵意義,代表著優雅、變化和愛。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of flower that is colorful.
  2. A flower that comes in many shapes and colors.
  3. A garden flower that blooms in summer and fall.
  4. A flower known for its large blooms and variety.
  5. A popular flower for decoration and gardening.
  6. A flower that symbolizes elegance and beauty.
  7. A decorative flower often used in arrangements.
  8. A flower celebrated for its diverse forms and vibrant colors.
  9. A horticulturally significant flower with cultural symbolism.
  10. A stunning flower prized for its visual appeal and variety.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Flower

用法:

通常指植物的繁殖結構,通常具有鮮豔的顏色和香氣,吸引昆蟲來進行授粉。花的形狀、顏色和大小各異,並且在不同文化中擁有不同的象徵意義。它們可以生長在花園、野外或室內,並且常常用於裝飾、贈送或慶祝特別的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這朵花的顏色非常鮮豔。

The color of this flower is very vibrant.

例句 2:

她在花園裡種了許多不同種類的花。

She planted many different types of flowers in her garden.

例句 3:

花朵在春天盛開,為大自然增添了美麗。

Flowers bloom in spring, adding beauty to nature.

2:Blossom

用法:

通常用於描述花朵的開放過程或狀態,特別是樹木或灌木的花朵。它可以指花朵的開放,也可以指某種事物的發展或成熟。在春天,許多樹木會開花,並且這個過程常常被稱為「開花」。

例句及翻譯:

例句 1:

櫻花在春天盛開,吸引了許多遊客。

Cherry blossoms bloom in spring, attracting many tourists.

例句 2:

這棵樹每年都會開出美麗的花。

This tree blossoms beautifully every year.

例句 3:

花朵的開放象徵著生命的重生。

The blossoming of flowers symbolizes the rebirth of life.

3:Bloom

用法:

指花朵開放的狀態,通常表示花朵達到成熟並展現出其美麗的時刻。這個詞也可以用來形容其他植物的生長和開花過程。花朵的盛開不僅是植物生命週期的一部分,也是許多文化中春天和重生的象徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個花園在夏天的時候總是盛開。

This garden always blooms beautifully in the summer.

例句 2:

她喜歡看花朵盛開的過程。

She loves watching the process of flowers blooming.

例句 3:

這些花在陽光下盛開得特別美麗。

These flowers bloom especially beautifully in the sunlight.