「Mass」這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 物質的量:在科學中,特別是物理學和化學中,質量指的是物體所含物質的量,通常以克或千克為單位。例如:「這個物體的質量是兩公斤。」 集會或大眾活動:在宗教或社會活動中,質量可以指大規模的集會或儀式,例如天主教的彌撒。例如:「他們每週日都會參加彌撒。」 總體或大規模:在某些情境中,質量可以用來形容大量的事物或人群。例如:「這個活動吸引了大量的參與者。」 總體來說,「質量」這個詞可以指代物質的量、宗教儀式或大規模的集會,具體含義取決於上下文。
在科學中,質量是物體所含物質的量,通常以克或千克為單位。在物理學中,質量決定了物體的慣性和重力。日常生活中,質量可以用來描述物品的重量或大小,並且在購物時常常需要考慮。
例句 1:
這個包裹的質量是五公斤。
The mass of this package is five kilograms.
例句 2:
他學習了如何計算物體的質量。
He learned how to calculate the mass of an object.
例句 3:
科學家使用天平來測量物體的質量。
Scientists use scales to measure the mass of objects.
通常指人們聚集在一起的活動,可以是社交、商業或宗教性的。這種集會可以是正式的或非正式的,並且可以包括各種形式的交流和互動。社區活動、家庭聚會或公司會議等都可以被視為集會。
例句 1:
這次社區聚會吸引了許多居民參加。
The community gathering attracted many residents.
例句 2:
他們舉辦了一個家庭聚會來慶祝節日。
They organized a family gathering to celebrate the holiday.
例句 3:
公司將在下週舉行一個重要的商業聚會。
The company will hold an important business gathering next week.
通常指一種正式的活動,常常包括特定的儀式或程序。在宗教、婚禮、畢業典禮等場合中,儀式通常具有重要的象徵意義,並且可能包括傳統的行為或祝福。
例句 1:
婚禮儀式在教堂舉行。
The wedding ceremony was held in the church.
例句 2:
畢業典禮是學生們期待已久的時刻。
The graduation ceremony is a moment that students look forward to.
例句 3:
他們參加了一個重要的宗教儀式。
They attended an important religious ceremony.
用來描述某物的數量或程度,通常用於計算或比較。在商業和科學中,數量也常常是決策的重要依據。
例句 1:
這個產品的數量有限,請儘早訂購。
The amount of this product is limited, please order early.
例句 2:
我們需要計算這個項目的總數量。
We need to calculate the total amount for this project.
例句 3:
他們討論了預算的數量問題。
They discussed the amount issue of the budget.