NT$256,000 是指新台幣二十五萬六千元,這是一個金額的表示方式,通常用於描述價格、薪水、預算或其他財務相關的數字。在台灣,NT$ 是「新台幣」的縮寫,常用於商業交易和個人財務中。
直接表示金額,通常用於報價、薪資或預算等情境。
例句 1:
這台車的售價是NT$256,000。
The price of this car is NT$256,000.
例句 2:
他的年薪是NT$256,000。
His annual salary is NT$256,000.
例句 3:
我們的預算限制在NT$256,000以內。
Our budget is limited to NT$256,000.
這是對NT$256,000的簡化說法,常用於商業或財務報告中。
例句 1:
這個項目的預算是NT$256K。
The budget for this project is NT$256K.
例句 2:
他們的目標是達到NT$256K的收入。
Their goal is to achieve an income of NT$256K.
例句 3:
我們需要在NT$256K的範圍內調整支出。
We need to adjust our expenses within the NT$256K range.
這是對NT$256,000的正式表述,通常用於正式文件或合約中。
例句 1:
這份合約的總金額為New Taiwan Dollars 256,000。
The total amount of this contract is New Taiwan Dollars 256,000.
例句 2:
請在報告中明確列出New Taiwan Dollars 256,000的支出。
Please clearly list the expenditure of New Taiwan Dollars 256,000 in the report.
例句 3:
他們的捐款額為New Taiwan Dollars 256,000。
Their donation amount is New Taiwan Dollars 256,000.
這是以TWD作為貨幣代碼的表達方式,通常用於國際交易或外匯報告中。
例句 1:
我們的交易額為256,000 TWD。
Our transaction amount is 256,000 TWD.
例句 2:
這筆費用為256,000 TWD。
This expense amounts to 256,000 TWD.
例句 3:
他們的報價為256,000 TWD。
Their quote is 256,000 TWD.