「Trim」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 修剪或修整:這是指對某物進行裁剪或修整,使其更整齊或符合特定標準。例如,修剪植物的枝葉使其生長得更好。 減少或縮小:這是指將某物減少到較小的尺寸或數量。例如,減少開支或縮小某個計劃的範圍。 調整或修飾:這是指對某物進行調整或裝飾,使其看起來更好或更適合。例如,對衣物進行修整以使其更合身。總體來說,「Trim」這個詞可以用來描述各種形式的修整、減少或調整。
用於描述將某物的某部分去除或縮短的動作。這可以是對植物的修剪,或是對材料的裁剪。在烹飪中,切割食材也是一種常見用法。工作中,可能會提到裁減預算或人員。在藝術和設計領域,cut 也可以用來描述創作過程中的編輯或變更。
例句 1:
我需要修剪這些花朵。
I need to cut these flowers.
例句 2:
他用剪刀剪掉多餘的部分。
He used scissors to cut off the excess.
例句 3:
我們需要裁剪這張桌布以適合桌子。
We need to cut the tablecloth to fit the table.
用於描述減少某物的數量、大小或程度。這可以應用於多種情況,例如減少開支、減少浪費或減少工作負擔。在健康和環境方面,減少碳足跡或減少不必要的消耗也是常見的用法。
例句 1:
我們需要減少開支以控制預算。
We need to reduce expenses to control the budget.
例句 2:
這個計劃的目標是減少污染。
The goal of this plan is to reduce pollution.
例句 3:
減少糖的攝取有助於健康。
Reducing sugar intake is beneficial for health.
用於描述對某物進行微調以使其更適合或更有效。這可以是調整機器的設置,或是調整計劃以適應新的情況。在日常生活中,人們也會調整自己的行為或習慣以適應環境或需求。
例句 1:
我需要調整椅子的高度。
I need to adjust the height of the chair.
例句 2:
他調整了他的計劃以應對變化。
He adjusted his plan to accommodate the changes.
例句 3:
她調整了音量以便更好地聽音樂。
She adjusted the volume to better enjoy the music.
用於描述對某物進行改進或精練,使其更完美或更有效。這通常涉及到對某個過程、產品或想法的深入分析和修正。在商業和科技領域,精煉過程或產品通常能提高效率和效果。
例句 1:
我們需要精煉這個計劃以提高效率。
We need to refine this plan to improve efficiency.
例句 2:
研究團隊正在精煉他們的研究方法。
The research team is refining their methodology.
例句 3:
他們正在精煉產品設計以吸引更多客戶。
They are refining the product design to attract more customers.