更緊密的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「更緊密」這個詞的意思是指某物之間的距離或關係變得更加緊密或密切。它可以用於形容人際關係、合作、聯繫或物理空間的緊密程度。在不同的語境中,「更緊密」可以表示情感上的親密、合作上的密切,或者物理上距離的縮短。

依照不同程度的英文解釋

  1. Closer together.
  2. More tightly connected.
  3. More closely linked.
  4. Having less space between.
  5. More intimate or tight-knit.
  6. A situation where connections or relationships are strengthened.
  7. A state of enhanced closeness or cooperation.
  8. An increased degree of proximity or connection.
  9. A context where relationships or elements are consolidated.
  10. A description of relationships or items that are more intertwined or integrated.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Closer

用法:

用來描述物體或人之間的距離縮短,或是情感、關係上的親密程度增加。這個詞可以在多種情境中使用,如朋友之間的關係變得更好,或是物理上兩個物體靠得更近。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的友誼變得更緊密了。

Their friendship has grown closer.

例句 2:

我們需要與客戶保持更緊密的聯繫。

We need to maintain a closer connection with our clients.

例句 3:

這段時間讓我們變得更親密。

This period has made us closer.

2:Tighter

用法:

通常用於形容物體之間的連結或約束更加緊密,或者是某種關係或情況的限制性增強。這個詞可以用來描述物理上的緊繃狀態,或是心理、情感上的緊密聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

這個綁法需要更緊密,否則會鬆開。

This knot needs to be tighter, or it will come undone.

例句 2:

他們在合作上變得更緊密

They have become tighter in their collaboration.

例句 3:

這個計劃需要更緊密的時間管理。

This plan requires tighter time management.

3:More intimate

用法:

用於描述人際關係的親密程度,通常暗示著情感上的連結增強。這個詞可以用在各種情境中,如朋友、家庭或伴侶之間的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的關係變得更加親密。

Their relationship has become more intimate.

例句 2:

這次旅行讓我們的友誼變得更親密。

This trip made our friendship more intimate.

例句 3:

她和母親的關係變得更加親密。

Her relationship with her mother has become more intimate.

4:More connected

用法:

通常用來描述人與人之間的聯繫變得更加緊密,或是團隊間的合作加強。這個詞可以應用於社交、工作或情感關係中。

例句及翻譯:

例句 1:

在這次會議後,我們變得更加緊密聯繫。

After this meeting, we are more connected.

例句 2:

科技讓人們之間的聯繫變得更加緊密。

Technology has made people more connected.

例句 3:

這個項目讓我們的團隊變得更加緊密。

This project has made our team more connected.