「摺鶴」是指用紙摺出鶴的形狀,這是一種日本傳統的摺紙藝術,象徵著和平與長壽。在許多文化中,鶴被視為吉祥的象徵,摺鶴的行為也常被認為是一種祝福和祈願的方式。摺鶴的過程需要耐心和技巧,通常是從一張正方形的紙開始,通過一系列的摺疊和變形,最終形成一隻鶴。摺鶴在日本文化中有著特殊的意義,傳說中摺出一千隻鶴可以實現一個願望。
這是摺鶴的另一種稱呼,特別強調其摺紙的技術和藝術性。摺鶴在日本文化中有著重要的地位,常常被用來表達祝福和希望。摺出一千隻鶴的傳說使得這種藝術形式更加受到重視。
例句 1:
她花了幾個小時摺了千隻摺鶴,來實現她的願望。
She spent hours folding a thousand origami cranes to make her wish come true.
例句 2:
摺鶴是日本文化中非常受歡迎的藝術形式。
The origami crane is a very popular art form in Japanese culture.
例句 3:
在婚禮上,賓客們會收到摺鶴作為祝福的象徵。
At the wedding, guests receive origami cranes as symbols of blessings.
這個詞強調了摺鶴的材料和形狀,通常用於日常對話中。摺紙藝術不僅在日本流行,許多國家也開始接受並喜愛這種創作方式。
例句 1:
小朋友們在藝術課上學習如何摺紙鶴。
The children are learning how to make paper cranes in art class.
例句 2:
她的包包上有一個可愛的紙鶴吊飾。
There is a cute paper crane charm on her bag.
例句 3:
這個展覽展示了各種各樣的紙鶴藝術作品。
The exhibition showcases various paper crane art pieces.
這個詞強調了摺鶴的過程,通常用於描述已經完成的摺紙作品。這種藝術形式在許多文化中都有出現,並且常常被用作裝飾或贈禮。
例句 1:
這隻摺鶴是用彩色的紙製作而成的。
This folded crane is made from colorful paper.
例句 2:
她把摺好的鶴放在書桌上,作為裝飾。
She placed the folded crane on her desk as decoration.
例句 3:
摺鶴可以作為祝福的象徵,送給朋友。
A folded crane can be given to friends as a symbol of good wishes.
這個詞強調了摺鶴作為摺紙的一種形式,通常用於更正式的場合或藝術討論中。摺鶴的技術和藝術性使其成為摺紙中的一個重要分支。
例句 1:
他參加了摺鶴的工作坊,學習了新的摺紙技巧。
He attended a workshop on crane origami to learn new folding techniques.
例句 2:
這本書詳細介紹了摺鶴的歷史和技術。
This book details the history and techniques of crane origami.
例句 3:
許多藝術家專注於創作獨特的摺鶴作品。
Many artists focus on creating unique crane origami pieces.