「Holdings」這個詞在中文中通常指的是某人或某機構所擁有的資產、財產或股份。這個詞常用於商業、金融和法律領域,特別是在談論投資組合、公司資產、或是某個實體所控制的資源時。
指個人或公司擁有的任何有價值的東西,包括現金、房地產、設備和其他可轉換為現金的資源。資產的價值通常用於計算公司的財務狀況,並在投資決策中起著關鍵作用。在會計中,資產分為流動資產和固定資產。
例句 1:
這家公司擁有大量的資產。
The company has a large amount of assets.
例句 2:
我們需要評估所有的資產以制定預算。
We need to assess all the assets to create a budget.
例句 3:
這些資產的價值在市場上不斷上升。
The value of these assets is continuously rising in the market.
通常指將資金投入某個項目或資產,以期望未來獲得回報。投資可以是股票、債券、基金或不動產等。個人和機構都會根據風險承受能力和回報預期進行不同類型的投資。
例句 1:
她的投資回報率超出了預期。
Her investment returns exceeded expectations.
例句 2:
這些投資將有助於公司的長期增長。
These investments will contribute to the company's long-term growth.
例句 3:
他們正在尋找新的投資機會。
They are looking for new investment opportunities.
指個人或法人擁有的土地或建築物,通常涉及法律權利和責任。物業可以用於居住、商業或工業用途,並且在市場上可以買賣或租賃。物業的價值會受到地理位置、經濟狀況等多種因素的影響。
例句 1:
這塊土地是他們的私有財產。
This piece of land is their private property.
例句 2:
他們正在尋找投資於商業物業的機會。
They are looking for opportunities to invest in commercial property.
例句 3:
這棟建築物的物業價值已經上升。
The property value of this building has increased.
通常用於描述投資者所擁有的各種資產的集合,包括股票、債券和其他金融工具。良好的投資組合會根據風險和回報的平衡來進行多樣化配置。投資者會定期檢視其投資組合,以確保達到財務目標。
例句 1:
她的投資組合包含多種資產類別。
Her portfolio includes various asset classes.
例句 2:
投資組合的多樣化有助於降低風險。
Diversification of the portfolio helps reduce risk.
例句 3:
他們正在重新評估自己的投資組合。
They are reassessing their investment portfolio.