「摺疊鶴」是指用紙折疊而成的鶴形狀,這是一種日本的傳統手工藝,稱為「折紙」。摺疊鶴在東亞文化中象徵著和平、長壽和幸福。根據傳說,折疊一千隻鶴可以實現一個願望,因此這個活動常見於慶祝和祝福的場合。摺疊鶴的藝術不僅僅是一種手工藝,還融入了情感和文化意義。
摺疊鶴在日本文化中被稱為「折鶴」,是最具代表性的折紙作品之一。這種藝術形式不僅在日本受到喜愛,還在世界各地流行。摺疊鶴的過程涉及多次精確的摺疊,最終形成一隻美麗的鶴,象徵著和平和希望。
例句 1:
她用彩色紙摺了一隻漂亮的摺疊鶴。
She folded a beautiful origami crane from colorful paper.
例句 2:
摺疊鶴是折紙藝術中最受歡迎的作品之一。
The origami crane is one of the most popular creations in origami art.
例句 3:
他摺了一千隻鶴來實現他的願望。
He folded a thousand cranes to make his wish come true.
摺疊鶴也被稱為「紙鶴」,這是因為它是用紙製作的。這種藝術形式在許多文化中都有傳承,尤其是在日本和中國。摺疊鶴常用於祝賀、祈福和慶祝活動,象徵著希望和美好的祝願。
例句 1:
這個節日裡,孩子們會摺紙鶴來表達祝福。
During this festival, children fold paper cranes to express their blessings.
例句 2:
她的房間裡掛滿了摺疊鶴,增添了色彩。
Her room is filled with paper cranes, adding a splash of color.
例句 3:
摺疊鶴的傳統在亞洲文化中非常重要。
The tradition of folding paper cranes is very important in Asian cultures.
摺疊鶴的術語也可以簡單地稱為「摺鶴」,這強調了其製作過程中的摺疊技術。這種藝術不僅需要技巧,還需要耐心和創意。摺疊鶴的美麗和意義使其成為許多人的愛好和藝術表達的方式。
例句 1:
他在學校的藝術課上學會了摺疊鶴。
He learned to fold cranes in his art class at school.
例句 2:
摺疊鶴的每一個摺痕都充滿了意義。
Every fold in the crane is filled with meaning.
例句 3:
她的摺疊鶴作品在展覽中受到讚賞。
Her folded crane artwork was appreciated at the exhibition.