「burro」這個詞在西班牙語中指的是一種小型的驢子,特別是在美國西南部和墨西哥常見的品種。它通常被用於農業工作或作為騎乘的動物。在某些文化中,burro 也可能象徵著頑固或愚笨的特質。
在日常語言中,這個詞通常用來指代一種小型的驢子,這種動物以其耐力和工作能力而聞名。它們通常在農業中被用來攜帶貨物或作為騎乘的動物。這個詞在某些文化中也可能有貶義,指某人固執或愚笨。
例句 1:
這隻驢子在農場裡幫助搬運重物。
The donkey helps carry heavy loads on the farm.
例句 2:
他們在市場上賣驢子。
They are selling donkeys at the market.
例句 3:
驢子是非常耐勞的動物。
Donkeys are very hardworking animals.
這個詞有時用於更正式或文學的語境,指代驢子。它也可以用來形容某人愚蠢或令人不快的行為。這個詞在某些文化中可能被視為冒犯。
例句 1:
在故事中,這隻驢子被描繪成一個愚蠢的角色。
In the story, the ass is portrayed as a foolish character.
例句 2:
他們使用驢子來幫助運送貨物。
They use an ass to help transport goods.
例句 3:
這種動物在古代被廣泛用於農業。
This animal was widely used in agriculture in ancient times.