「dies」是英文動詞「die」的第三人稱單數現在式,意指死亡或停止生存。這個詞通常用來描述生物體的生命結束,或是某物的功能或運作停止。它的用法可以涵蓋從人類到動物,再到植物等各種生命形式,也可以用在比喻的語境中,例如說某事物的消亡或失去活力。
這是一個更為委婉的表達方式,通常用於描述死亡,尤其是在談論人時。這種用法常見於正式或敏感的場合,例如喪禮或悼念活動。使用這個詞可以減少直接提及死亡所帶來的情感衝擊,讓對話變得更為柔和。
例句 1:
他的祖父最近去世了。
His grandfather recently passed away.
例句 2:
她在母親去世後感到非常悲傷。
She felt very sad after her mother passed away.
例句 3:
我們應該尊重那些已經去世的人。
We should respect those who have passed away.
這個詞通常用於更正式或文學的語境,描述生物體的死亡或消失。它也可以用來形容事物的毀滅或消失,特別是在環境或社會的背景下。這個詞常用於強調死亡的不可避免性或悲劇性。
例句 1:
許多動植物因為氣候變化而滅絕。
Many plants and animals perish due to climate change.
例句 2:
在戰爭中,無數生命都會消逝。
Countless lives perish in war.
例句 3:
這種古老的文化可能會因為缺乏傳承而消亡。
This ancient culture may perish due to lack of transmission.
這個詞常用於描述某物的有效期結束,或者某個生命體的生命結束。它可以用來形容食物過期、合約失效等情況,或是比喻性地用於描述生命的結束。這個詞帶有一種正式的語氣,通常在法律或商業文件中使用。
例句 1:
這張信用卡已經過期了。
This credit card has expired.
例句 2:
他的生命在醫院中結束了。
His life expired in the hospital.
例句 3:
這項合約將在年底到期。
This contract will expire at the end of the year.
這是一個正式的詞,通常用於法律或醫學的語境中,指代死亡的狀態。這個詞在日常對話中不常見,通常用於正式文件或報告中。它強調死亡的事實而非過程。
例句 1:
法醫報告確認他的死因。
The coroner's report confirmed his decease.
例句 2:
在法律文件中,死亡被稱為死亡。
In legal documents, death is referred to as decease.
例句 3:
她的去世引起了社區的廣泛關注。
Her decease has drawn widespread attention in the community.