「favored」這個詞在中文中通常指受到喜愛、支持或優待的狀態。它可以用來形容某個人、事物或情況在某個特定的上下文中受到偏好或優先考慮。根據具體情境,它可以表示某個人被認為是特別受歡迎或有利的,或者某種情況被認為是有利的。
用於描述在多個選擇中被選擇的對象,通常是因為其特質、品質或其他因素使其比其他選項更具吸引力。這個詞常用於個人選擇、消費者行為和文化偏好等方面。
例句 1:
他是這個項目的首選。
He is the preferred choice for this project.
例句 2:
這款產品是消費者的首選。
This product is the preferred option for consumers.
例句 3:
她是我們團隊中最受歡迎的成員。
She is the preferred member of our team.
指某個人或事物被特意選擇或挑選,通常強調選擇的過程或結果。這個詞可以用於多種情境,包括選舉、競賽或任何需要選擇的場合。
例句 1:
他是這次比賽中被選中的參賽者。
He is the chosen contestant for this competition.
例句 2:
這位藝術家是展覽中被選中的創作者。
This artist is the chosen creator for the exhibition.
例句 3:
她是我們的代表,已被選中參加會議。
She is our representative and has been chosen to attend the conference.
指某人或某事獲得幫助、贊同或資助的狀態,通常強調對其的支持或鼓勵。這個詞常用於描述政治、社會或商業環境中的支持情況。
例句 1:
這個計畫得到了政府的支持。
This project is supported by the government.
例句 2:
她的提案得到了團隊的全力支持。
Her proposal has the full support of the team.
例句 3:
這項活動得到了當地社區的廣泛支持。
The event received widespread support from the local community.
通常用來形容某人或某事擁有特別的恩惠或優勢,這個詞常帶有宗教或精神的含義,表示一種幸運或優待的狀態。
例句 1:
她感到自己非常幸運,因為有這麼多支持她的人。
She feels blessed to have so many people supporting her.
例句 2:
這個家庭被認為是受到祝福的。
This family is considered to be blessed.
例句 3:
我們在生活中有很多值得感激的事情,真的很幸福。
We have many things to be grateful for in life; we are truly blessed.