「作作」這個詞在中文中通常指的是一種做作的行為,或是故作姿態,表現出不自然或矯揉造作的樣子。這個詞可以形容某人故意表現出某種特質、情感或行為,卻並不真實或自然,通常帶有貶義。在某些情況下,「作作」也可以指一些不必要的或過於繁瑣的行為,讓人感覺不舒服或不真誠。
通常用於形容某人或某事物故作高深或優越,表現出不必要的自負或驕傲。這種行為常常令人感到不舒服,因為它讓人懷疑其真實性。這個詞常見於對藝術、文化或社交場合的評價,當某人試圖透過表現出特定的品味或知識來提升自己的地位時。
例句 1:
他的言談舉止顯得非常矯揉造作,讓人覺得他很做作。
His manner of speaking is very pretentious, making him seem insincere.
例句 2:
這部電影試圖表現出深刻的主題,但其實顯得非常做作。
The film tries to convey profound themes but ends up feeling very pretentious.
例句 3:
她的穿著風格有點做作,似乎是想吸引注意。
Her style of dressing is a bit pretentious, as if she wants to attract attention.
用於形容某人的行為或言語不自然,似乎是故意做出來的,而不是發自內心的。這個詞常常用來描述那些在社交場合中表現得過於矯飾或不真誠的人。這種行為通常會讓人感到不舒服,因為它似乎缺乏真誠。
例句 1:
他的笑聲聽起來很做作,讓人覺得不真誠。
His laughter sounds very affected, making it feel insincere.
例句 2:
她的演技過於做作,讓觀眾無法投入。
Her acting is too affected for the audience to engage.
例句 3:
這篇文章的語氣顯得做作,缺乏真實感。
The tone of the article feels affected and lacks authenticity.
用於形容某事物或行為不自然,並且是人為製造的,而非自然產生的。這個詞常用於批評那些缺乏真實感的情況,無論是情感、關係還是產品。當某個行為或表現看起來不真實時,人們可能會用這個詞來形容。
例句 1:
他的情感表達顯得非常做作,讓人感到不舒服。
His emotional expressions seem very artificial, making others uncomfortable.
例句 2:
這個廣告的風格太過做作,讓人無法相信。
The style of this advertisement is too artificial to be believable.
例句 3:
她的微笑看起來有點做作,缺乏真誠。
Her smile looks a bit artificial and lacks sincerity.
用於描述某事物的安排或設計過於人為,缺乏自然的流暢感。這個詞通常帶有貶義,暗示某個情境或情節是故意編排的,而不是自然發生的。當某個故事情節或情況感覺不真實時,可以用這個詞來形容。
例句 1:
這個情節的發展顯得過於做作,讓人難以相信。
The development of this plot feels too contrived to be believable.
例句 2:
他的行為看起來很做作,似乎是故意為之。
His actions seem very contrived, as if they were done on purpose.
例句 3:
這段對話過於做作,缺乏自然的流暢感。
The dialogue is too contrived and lacks a natural flow.