「煤粉」是指經過粉碎的煤炭,通常用於燃燒或作為工業原料。煤粉在能源生產中扮演著重要角色,特別是在火力發電廠和某些工業過程中。它的細小顆粒能夠更有效地燃燒,從而提高熱效率。煤粉也可以用於製造某些化學產品或作為鋼鐵生產中的還原劑。
指的是煤炭經過粉碎後的細小顆粒,主要用於燃燒和發電。它在火力發電廠中是常見的燃料形式,因為細小的顆粒能夠更快速且均勻地燃燒,從而提高效率。
例句 1:
火力發電廠使用煤粉來產生電力。
The thermal power plant uses coal powder to generate electricity.
例句 2:
煤粉的燃燒效率高於大塊煤。
The combustion efficiency of coal powder is higher than that of large coal chunks.
例句 3:
儲存煤粉需要特別的設備以防止爆炸。
Storing coal powder requires special equipment to prevent explosions.
這是煤粉的另一種說法,強調煤炭被粉碎至細小顆粒的過程。這種形式的煤在工業中廣泛應用,特別是在發電和冶金工業中。
例句 1:
使用粉煤技術可以提高燃燒效率。
Using pulverized coal technology can improve combustion efficiency.
例句 2:
許多現代鍋爐設計都是為了使用粉煤。
Many modern boiler designs are intended to use pulverized coal.
例句 3:
粉煤的使用減少了對環境的影響。
The use of pulverized coal reduces environmental impact.
指的是煤粉的微細顆粒,通常在煤炭開採和處理過程中產生。煤塵在環境中可能會造成污染,並且在某些情況下可能會引起健康問題。
例句 1:
煤塵在煤礦作業中是一個主要的健康風險。
Coal dust is a major health risk in coal mining operations.
例句 2:
工廠需要控制煤塵以保護工人健康。
Factories need to control coal dust to protect workers' health.
例句 3:
過多的煤塵會對設備造成損害。
Excessive coal dust can damage equipment.
在煤炭行業中, fines 通常指的是煤炭處理過程中產生的細小顆粒,這些顆粒可以用於燃燒或其他工業用途。
例句 1:
在煤炭處理過程中會產生很多 fines。
A lot of fines are produced during the coal processing.
例句 2:
這些 fines 可以用於製造電力或其他用途。
These fines can be used for power generation or other purposes.
例句 3:
控制 fines 的產生對於提高生產效率非常重要。
Controlling the production of fines is crucial for improving production efficiency.