常客們的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「常客們」指的是經常光顧某個地方或參加某個活動的人們,通常這個詞用於餐廳、商店、俱樂部等場所,表示這些人對於該場所的熟悉程度和忠誠度。這些常客可能會享有某些特別的待遇或優惠,因為他們的回訪頻率較高。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who visit a place often.
  2. People who go to the same place regularly.
  3. People who are familiar with a shop or restaurant.
  4. People who frequently return to a business.
  5. People who are loyal customers of a place.
  6. Individuals who consistently patronize a venue.
  7. Regular visitors to a specific establishment.
  8. Frequent patrons of a particular service or location.
  9. Individuals who have established a routine of visiting a certain place.
  10. People who are known for their repeated presence at a location.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Regulars

用法:

通常指在某個地方經常出現的人,特別是在餐廳、酒吧或咖啡館等社交場所。這些人因為經常造訪而與工作人員建立了熟悉的關係,可能會享有特別的待遇或折扣。這個詞可以用來形容對於某個地方非常忠誠的顧客群體。

例句及翻譯:

例句 1:

這家咖啡館的常客們總是點同樣的飲品。

The regulars at this café always order the same drinks.

例句 2:

酒吧的常客們彼此之間非常熟悉。

The regulars at the bar are very familiar with each other.

例句 3:

她成為這家餐廳的常客,因為她喜歡那裡的食物。

She became a regular at this restaurant because she loves the food there.

2:Frequent customers

用法:

指那些經常光顧某家商店或服務場所的人,這些顧客通常對於該場所的商品或服務有較高的忠誠度,並且可能會享有一些會員優惠或專屬服務。這個詞強調了顧客的回訪頻率。

例句及翻譯:

例句 1:

我們為常來的顧客提供特別的折扣。

We offer special discounts for our frequent customers.

例句 2:

這家商店的常客們對於新產品非常感興趣。

The frequent customers at this store are very interested in new products.

例句 3:

她是這家健身房的常客,對於所有的課程都非常熟悉。

She is a frequent customer at this gym and is very familiar with all the classes.

3:Loyal customers

用法:

指那些對某個品牌或商店保持長期支持和忠誠的顧客。他們通常會定期購買該品牌的產品,並且會推廣給他人。對於商家來說,這些顧客是非常重要的資產,因為他們的持續支持能夠帶來穩定的收入。

例句及翻譯:

例句 1:

我們非常感謝我們的忠實顧客,因為他們的支持讓我們能夠持續經營。

We are very grateful for our loyal customers, as their support allows us to continue our business.

例句 2:

這家公司的忠實顧客們經常參加他們的促銷活動。

The loyal customers of this company often participate in their promotional events.

例句 3:

她是這家品牌的忠實顧客,已經購買了多年的產品。

She is a loyal customer of this brand and has been buying their products for years.

4:Patrons

用法:

這個詞通常用來描述支持某個商業或藝術機構的人們,特別是在餐廳、劇院或博物館等場所。這些人不僅是顧客,還可能在某些方面支持該機構的運作。它強調了顧客與機構之間的支持關係。

例句及翻譯:

例句 1:

這家劇院的贊助人們經常參加特別活動。

The patrons of this theater often attend special events.

例句 2:

我們的贊助人對於新展覽非常感興趣。

Our patrons are very interested in the new exhibition.

例句 3:

這家餐廳的贊助人們對於菜單的變化提出了建議。

The patrons of this restaurant have suggested changes to the menu.