flounder的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「flounder」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 魚類:指一種平扁的海魚,通常生活在沙底或泥底的海域。 2. 掙扎或困惑:用作動詞時,表示在水中掙扎,或者在某種情況下困惑或不知所措。例如:「他在演講時掙扎著表達自己的想法。」 3. 失敗或陷入困境:可以指在某種活動或任務中失敗或不順利的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of flat fish.
  2. To struggle in water.
  3. To have trouble doing something.
  4. To move clumsily or awkwardly.
  5. To experience confusion or difficulty.
  6. To struggle to make progress or succeed.
  7. To fail to achieve a goal or to be in a difficult situation.
  8. To flounder in a task means to be ineffective or to struggle without direction.
  9. To be in a state of confusion or disarray, often leading to failure.
  10. To have difficulty navigating a situation or task, often leading to setbacks.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Struggle

用法:

用於描述在面對困難或挑戰時的掙扎,無論是身體上的還是心理上的。這個詞通常強調努力和奮鬥的過程。它可以用於各種情境,從學術挑戰到個人困境。

例句及翻譯:

例句 1:

她在學習新語言時感到掙扎。

She struggles when learning a new language.

例句 2:

他在克服這個挑戰時感到很掙扎。

He feels a lot of struggle in overcoming this challenge.

例句 3:

他們在尋找解決方案時遇到了一些掙扎。

They encountered some struggles while looking for solutions.

2:Flounder (verb)

用法:

用來形容在某種情況下掙扎或不知所措,通常是指在水中掙扎。這個詞可以用來描述在面對困難或挑戰時的無助感。

例句及翻譯:

例句 1:

他在水中掙扎著,試圖保持浮力。

He floundered in the water, trying to stay afloat.

例句 2:

在會議中,她掙扎著表達自己的觀點。

During the meeting, she floundered to express her point.

例句 3:

他在解釋這個複雜的問題時掙扎不已。

He floundered while trying to explain the complex issue.

3:Fail

用法:

用於描述未能達到目標或期望的情況。這個詞通常帶有負面含義,表示某人或某事未能成功。它可以用於各種情境,包括學業、工作或個人目標。

例句及翻譯:

例句 1:

他在考試中失敗了。

He failed in the exam.

例句 2:

這個計畫因為缺乏支持而失敗。

The project failed due to lack of support.

例句 3:

她在這次比賽中失敗了。

She failed in this competition.

4:Wade

用法:

通常用於描述在水中走動,特別是當水位較淺時。這個詞可以用來形容在困難情況下的掙扎,尤其是在不穩定或不確定的環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在淺水中行走,試圖找到出路。

They waded through the shallow water, trying to find a way out.

例句 2:

在這個複雜的情況中,他們必須小心翼翼地行動。

In this complicated situation, they had to wade carefully.

例句 3:

她在泥濘中艱難地行走。

She waded through the mud with difficulty.