「immediate」這個詞在中文中通常翻譯為「立即的」、「直接的」或「即時的」。它通常用來形容某種行動、反應或結果是立刻發生的,沒有延遲或等待的時間。根據上下文,這個詞可以用於描述時間上的緊迫性,或者是指某事物的直接影響或關聯。
通常用於形容某事物在瞬間發生或實現,強調其迅速性,常見於科技產品或服務,例如即時通訊或快速反應的應用程式。這個詞也可以用來描述即時的反應或結果,通常與時間有關,表示不需要等待的狀態。
例句 1:
這個應用程式提供即時的消息通知。
This app provides instant message notifications.
例句 2:
他對問題的即時反應令人印象深刻。
His instant response to the issue was impressive.
例句 3:
即時咖啡是忙碌人士的理想選擇。
Instant coffee is an ideal choice for busy people.
強調某事物的緊迫性,通常用於描述需要立即關注或行動的情況,帶有強烈的迫切感。這個詞常見於醫療、商業或日常生活中,表示某種情況需要優先處理,否則可能會導致更嚴重的後果。
例句 1:
這封信是緊急的,必須馬上處理。
This letter is urgent and needs to be addressed immediately.
例句 2:
醫生告訴我這是一個緊急情況。
The doctor told me this is an urgent situation.
例句 3:
我們需要立即解決這個緊急問題。
We need to resolve this urgent issue right away.
用於形容某事物的迅速或及時,通常與行動或反應有關。這個詞強調了反應的即時性,常見於商業或客戶服務中,表示對客戶需求的快速響應。它也可以用來描述某人或某事物的即時行動或決策。
例句 1:
她的即時反應讓我們的計劃順利進行。
Her prompt response helped our plan go smoothly.
例句 2:
我們需要即時的支援來解決這個問題。
We need prompt assistance to resolve this issue.
例句 3:
他的即時決策對專案的成功至關重要。
His prompt decision was crucial for the project's success.
通常用於描述某事物的直接性或不經過中介的狀態,強調事物之間的直接連結或影響。這個詞可以用來表達某種行動或反應的直接性,通常在溝通或行動中,表示不需要中介或延遲的情況。
例句 1:
我們需要直接的溝通來解決這個問題。
We need direct communication to resolve this issue.
例句 2:
他的意見是直接且明確的。
His opinion was direct and clear.
例句 3:
這個問題需要直接的解決方案。
This problem requires a direct solution.