「impaired」這個詞在中文中通常指的是某種能力或功能受到損害或減弱。這個詞通常用於描述身體或心理的障礙,或是某種情況下的能力下降。常見的用法包括視力受損、聽力受損或認知能力受損等情況。
通常用於描述某種能力或強度的減少,常見於形容感官、情感或功能的減弱。例如,視力或聽力的減少都可以用這個詞來描述。
例句 1:
他的視力隨著年齡的增長而減弱。
His vision has diminished with age.
例句 2:
這種藥物可能會導致某些功能的減少。
This medication may cause a diminished ability to concentrate.
例句 3:
她的信心因失敗而減少。
Her confidence diminished after the failure.
用於描述某種行為或過程受到阻礙或妨礙,這通常意味著某種外部因素影響了正常的進行。這個詞可以用於多種情境,包括工作、學習或日常生活中的挑戰。
例句 1:
他的行動受到傷病的阻礙。
His movements were hindered by his injury.
例句 2:
這項計劃因資金不足而受到妨礙。
The project was hindered by a lack of funding.
例句 3:
她的學習進度因為缺乏資源而受到阻礙。
Her learning progress was hindered by a lack of resources.
通常用於描述身體或心理上的功能缺失,這個詞在社會和法律的語境中有特定的意義,常用於描述需要額外支持或適應的情況。
例句 1:
他因事故而成為身心障礙者。
He became disabled due to an accident.
例句 2:
這些設施是為身心障礙者設計的。
These facilities are designed for disabled individuals.
例句 3:
她在生活中遇到許多挑戰,因為她的行動不便。
She faces many challenges in life because she is disabled.
用於形容某種力量或能力的減少,通常帶有負面含義,表示某事物的效果或影響力下降。這可以用於描述身體狀況、情感狀態或其他能力的減弱。
例句 1:
他的免疫系統因為疾病而變得脆弱。
His immune system has weakened due to illness.
例句 2:
這項政策的支持度已經減少。
The support for this policy has weakened.
例句 3:
在長時間的壓力下,她的心理狀態變得脆弱。
Her mental state has weakened under prolonged stress.