「lesser」這個詞在中文中通常指的是「較小的」或「較低的」,用來形容某事物在程度、重要性或數量上低於其他事物。它常用於比較兩者之間的差異,特別是在價值、權力或影響力的語境中。
這個詞用來描述某物在質量、價值或地位上低於其他物品。它通常帶有負面含義,暗示某物不如其他物品好或不夠優秀。比如在工作環境中,某個產品可能被認為是劣質的,或者某個決策可能被視為不如其他選擇。
例句 1:
這個品牌的產品質量被認為是劣質的。
The quality of this brand's products is considered inferior.
例句 2:
他們的服務在業界被認為是劣於競爭對手的。
Their service is considered inferior to their competitors.
例句 3:
這項技術的性能低於市場上其他選擇。
The performance of this technology is inferior to other options on the market.
這個詞用來描述尺寸或數量較小的事物,通常用於比較兩個或多個物體的大小。它可以用於形容物理尺寸,也可以用於形容數量、範圍或程度的較小。
例句 1:
這個房間比我們的上個辦公室小。
This room is smaller than our previous office.
例句 2:
她的包包比我的小很多。
Her bag is much smaller than mine.
例句 3:
我們需要找一個更小的桌子來放在這裡。
We need to find a smaller table to fit here.
這個詞用來描述某事物的重要性或影響力較小,通常用於形容不太重要的問題或情況。它可以用於法律、醫療或學術環境中,表示某些問題是次要的或不需要立即關注的。
例句 1:
這只是個小問題,我們可以稍後再解決。
This is just a minor issue that we can resolve later.
例句 2:
他在這個專案中扮演了一個次要的角色。
He played a minor role in this project.
例句 3:
這些變更是次要的,不會影響整體計畫。
These changes are minor and will not affect the overall plan.
這個詞通常用來描述某物在地位、程度或數量上較低,通常用於比較。它可以用於形容物理位置、數量或社會地位等。
例句 1:
這個城市的房價較低。
The housing prices in this city are lower.
例句 2:
他在公司裡的職位較低。
His position in the company is lower.
例句 3:
這個產品的價格比競爭對手的低。
The price of this product is lower than that of its competitors.