「串好」這個詞在中文中通常指的是將某些物品、資料或元素連接起來,使其形成一個整體或達到某種效果。這個詞可以用於描述將食物串在一起的行為,例如串燒、串肉等,也可以用於比喻性地描述將想法或資料整理得井然有序。
通常用於描述將物品或資料連成一串,特別是指將食物串在一起,如串燒或串珠等。在創作或表達思想時,也可以用來指將不同的想法或元素連結起來,形成一個完整的敘述或論點。
例句 1:
我們可以把這些故事串好,寫成一本書。
We can string these stories together and write a book.
例句 2:
他把所有的數據串好,製作了一個簡報。
He strung together all the data to create a presentation.
例句 3:
她把珠子串好,做了一條漂亮的項鍊。
She strung the beads together to make a beautiful necklace.
這個詞通常用於描述將食物(如肉類或蔬菜)穿在一根尖銳的物體上,並加以烹調。這個動作不僅可以用於烹飪,也可以用來比喻性地描述將不同的觀點或論點連結在一起。
例句 1:
他把肉和蔬菜串在一起,準備烤串。
He skewered the meat and vegetables together to prepare for grilling.
例句 2:
這位演講者把各種觀點串在一起,讓主題更加清晰。
The speaker skewered various points together to make the topic clearer.
例句 3:
她用竹籤把食材串好,準備派對的開胃菜。
She skewered the ingredients together to prepare appetizers for the party.
用於描述將不同的元素或部分連接起來,形成一個整體。這個詞可以用於多種情境,如技術、資料、思想等方面的連結。
例句 1:
我們需要把這些想法連結起來,形成一個完整的計畫。
We need to link these ideas together to form a complete plan.
例句 2:
這個程序可以將不同的數據連結在一起。
This program can link different data together.
例句 3:
他把不同的故事連結起來,編寫了一部小說。
He linked different stories together to write a novel.
這個詞通常用於描述將兩個或多個物體、想法或人之間建立聯繫或關係的行為。在技術上,這可以指設備之間的連接;在社交或情感上,則可以指人際關係的建立。
例句 1:
我們需要將這些系統連接起來,以提高效率。
We need to connect these systems together to improve efficiency.
例句 2:
她努力與同事建立聯繫。
She is trying to connect with her colleagues.
例句 3:
這個故事將各個角色的命運連接在一起。
This story connects the fates of various characters together.