「ornamental」這個詞在中文中通常指的是裝飾性的,意指某物的主要功能是美化或增添外觀,而不是實用的。這個詞常用於描述藝術品、裝飾品、建築設計等,強調其美學價值而非功能性。
用於描述那些主要用來增添美感或吸引視覺注意的物品或設計。這些物品通常不具備實際功能,主要是為了美化空間或物件。在室內設計中,裝飾性物品如畫作、花瓶和裝飾燈具等,都是為了提升整體的美學效果。
例句 1:
這幅畫是房間的裝飾性焦點。
This painting is the decorative focal point of the room.
例句 2:
她選擇了一些裝飾性物品來美化她的辦公室。
She chose some decorative items to beautify her office.
例句 3:
這個花瓶不僅實用,還非常裝飾性。
This vase is not only functional but also very decorative.
強調美學和視覺吸引力的概念,通常用於藝術、設計和建築領域。這個詞用來描述那些在外觀上令人愉悅的事物,並且常常與文化或個人品味有關。在設計中,追求美學的作品通常會考慮色彩、形狀和材料的搭配。
例句 1:
這座建築的美學設計讓人驚嘆。
The aesthetic design of this building is stunning.
例句 2:
這個藝術作品展現了獨特的美學風格。
This artwork showcases a unique aesthetic style.
例句 3:
他對於美學的理解讓他的設計作品更具吸引力。
His understanding of aesthetics makes his designs more appealing.
用來描述那些經過裝飾或修飾的物品,通常指的是加上了額外的細節或裝飾,使其看起來更加華麗。這個詞常常用於描述服裝、家具或藝術品,強調其外觀上的豐富性和吸引力。
例句 1:
這件衣服上有精美的刺繡,顯得非常華麗。
This dress is embellished with exquisite embroidery, making it very glamorous.
例句 2:
這個家具的設計非常精緻,並且有許多裝飾性細節。
The design of this furniture is very intricate and has many embellished details.
例句 3:
她的首飾都是用珍貴的寶石裝飾的。
Her jewelry is all embellished with precious stones.
用於描述那些裝飾或點綴的物品,通常強調其美化的效果。這個詞可以用來形容服飾、建築、藝術品等,表示這些物品因為添加了裝飾而變得更加吸引人。
例句 1:
這個房間的牆壁上裝飾著美麗的畫作。
The walls of this room are adorned with beautiful paintings.
例句 2:
她的婚紗上裝飾著閃亮的珠片。
Her wedding dress is adorned with sparkling sequins.
例句 3:
這座寺廟的外觀被精美的雕刻所裝飾。
The exterior of this temple is adorned with exquisite carvings.