「quinquefolius」是拉丁語,意指「五葉的」,常用於植物學中,特別是指某些植物的葉子呈五片的形狀。這個詞最常見的用法是與美國人參(Panax quinquefolius)相關,這是一種在北美原產的草本植物,因其藥用價值而受到重視。
這個詞用來描述植物的葉子數量,特別是當葉子以五片的形式排列時。這種描述在植物學中非常常見,尤其是在對於藥用植物的分類中。
例句 1:
這種五葉植物在傳統醫學中被廣泛使用。
This five-leaved plant is widely used in traditional medicine.
例句 2:
五葉的特徵使這種植物易於識別。
The five-leaved characteristic makes this plant easy to identify.
例句 3:
他們在花園裡種植了一種五葉的灌木。
They planted a five-leaved shrub in the garden.
這個詞可以用來描述植物的葉子由五個部分組成,通常在描述植物的結構或形態時使用。這種描述對於植物學家來說非常重要,因為它們可以幫助識別不同的物種。
例句 1:
這種五部分的葉子使植物具有獨特的外觀。
The five-part leaves give the plant a unique appearance.
例句 2:
在這種五部分植物中,葉子的排列非常有趣。
The arrangement of leaves in this five-part plant is very interesting.
例句 3:
五部分的結構使其在生態系統中扮演重要角色。
The five-part structure plays an important role in its ecosystem.
這個詞通常用來形容某事物的數量或結構是五倍的,常見於數學或科學的描述中。在植物學中,這個詞可以用來描述某些特定的植物特徵。
例句 1:
這種植物的五倍特徵使其在藥用中非常珍貴。
The five-fold characteristic of this plant makes it very valuable in medicine.
例句 2:
這些五倍的葉片在陽光下閃閃發光。
These five-fold leaves shine in the sunlight.
例句 3:
五倍的結構在這些植物中非常獨特。
The five-fold structure is very unique among these plants.