「寫掉了」這個詞組在中文裡通常用來表示某個東西被寫下來後被刪除或消失了。它的意思是某些內容被抹去、取消或不再存在。這個詞組可以用於各種情境,比如在學校的作業上、工作文件中,或者是日常生活中的筆記。
通常用於指用橡皮擦或其他方法去除寫下的內容。這個詞常用於書寫或繪畫的情境,表示某些內容被清除或消失。在學校裡,學生可能會把錯誤的答案擦掉。在數位環境中,文件中的數據也可以被擦除。
例句 1:
我把錯誤的答案寫掉了。
I erased the wrong answer.
例句 2:
他不小心把重要的資訊擦掉了。
He accidentally erased important information.
例句 3:
這個文件需要擦掉一些過時的數據。
This document needs to have some outdated data erased.
通常用於數位環境中,指用戶將某個檔案、信息或數據從系統中移除。這個詞強調的是數據不再可用或存在。無論是在電腦上刪除文件,還是從社交媒體上刪除帖子,這個詞都適用。
例句 1:
我不小心刪除了整個文件。
I accidentally deleted the entire file.
例句 2:
她刪除了所有不必要的電子郵件。
She deleted all unnecessary emails.
例句 3:
這個應用程式允許用戶刪除舊的記錄。
This app allows users to delete old records.
用於描述某個物品或內容被取走或移除的情況。這個詞可以用於物理物品的移除,也可以用於信息或數據的去除。它通常用於正式或技術性的語境中,表示某個元素不再存在於原來的位置。
例句 1:
他把不必要的內容從報告中移除了。
He removed unnecessary content from the report.
例句 2:
這個功能可以讓用戶輕鬆移除舊的項目。
This feature allows users to easily remove old items.
例句 3:
我們已經從列表中移除了不符合條件的申請。
We have removed applications that do not meet the criteria from the list.
通常用於書寫或印刷的情境,表示用線條劃掉某個詞或句子,以示其不再有效或需要被忽略。這個詞常見於編輯或校對的過程中,表示某些內容被視為不再適用。
例句 1:
這個句子被劃掉了,因為它不再正確。
This sentence was struck out because it is no longer correct.
例句 2:
他在草稿上劃掉了幾個不必要的段落。
He struck out several unnecessary paragraphs in the draft.
例句 3:
這個詞被劃掉了,因為它是錯誤的。
This word was struck out because it was incorrect.