「unconcerned」這個詞的意思是對某事物不關心或不在意,通常用來形容一個人對某種情況或問題沒有情感上的投入或反應。它可以表示一種冷漠、不在乎或無所謂的態度。
這個詞通常用來描述對某事物沒有特別的興趣或情感反應。它可以用於形容人們對於某些情況或選擇無所謂的態度。人們可能對於某些事件、結果或選擇表現出冷漠或無所謂的態度,這種情感通常不會影響他們的行為或決策。
例句 1:
他對這個問題顯得很冷漠。
He appeared indifferent to the issue.
例句 2:
她對電影的評價無所謂。
She was indifferent to the movie's reviews.
例句 3:
對於這個計畫,他的反應是冷漠的。
His reaction to the plan was indifferent.
這個詞通常用來描述對某事物缺乏興趣或不想參與的狀態。這可以是因為某事物不吸引人,或者因為個人對於該主題的興趣不高。通常用於描述個人對於某些活動、話題或事件的態度。
例句 1:
他對這個話題不感興趣。
He is uninterested in the topic.
例句 2:
她對參加聚會感到無所謂。
She is uninterested in attending the party.
例句 3:
學生們對這門課程似乎不太感興趣。
The students seem uninterested in the course.
這個詞用來形容一種缺乏情感、熱情或關心的狀態。當人們對於某事物表現出冷漠或無所謂的態度時,可以用這個詞來描述。這通常表示一種情感上的疲憊或對生活的無動於衷。
例句 1:
他對政治問題表現出冷漠。
He is apathetic towards political issues.
例句 2:
她對於社會問題感到無動於衷。
She feels apathetic about social issues.
例句 3:
這種冷漠的態度可能會影響到團隊的士氣。
This apathetic attitude may affect the team's morale.
這個詞通常用來形容某人對於某種情感或情況不受影響,顯示出他們對此事的冷漠或不在乎。這個詞可以用於描述一個人在面對情感或困難時的反應,表明他們不會被外界的情感所左右。
例句 1:
他對這個悲傷的故事顯得毫不在意。
He was unmoved by the sad story.
例句 2:
她對於這個消息完全不受影響。
She was unmoved by the news.
例句 3:
即使面對困難,他仍然保持冷靜和無動於衷。
Even in the face of difficulties, he remained calm and unmoved.