「三位一體」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 宗教意義:在基督宗教中,指的是聖父、聖子和聖靈三者合而為一的神學觀念,強調這三者在本質上是同一的,卻又各自擁有不同的位格。 2. 比喻意義:在某些情境下,指三個部分或元素結合成一個整體,強調其統一性和相互依賴性。這可以用於描述團隊合作、系統設計或其他涉及三個主要元素的情況。 3. 數學意義:在數學中,有時用來描述三個變量或元素的關係,特別是在討論三維空間或三元組合時。
在基督宗教中,這個詞特別用來描述聖父、聖子和聖靈的統一,這是基督教信仰的核心之一。這個概念強調三位的獨立性和同一性,使其成為基督教神學的重要基石。
例句 1:
基督教的信徒相信三位一體的教義。
Christian believers hold the doctrine of the Trinity.
例句 2:
這本書深入探討了三位一體的神學意義。
This book delves into the theological significance of the Trinity.
例句 3:
許多基督教教派在崇拜中都提到三位一體。
Many Christian denominations mention the Trinity in their worship.
這個詞通常用於描述三個部分的整合,尤其是在哲學或文化研究中。它強調三個元素之間的互聯性和共同性,並且在某些情況下可以用來描述社會或文化的結構。
例句 1:
這個理論強調文化的三重統一。
This theory emphasizes the threefold unity of culture.
例句 2:
社會學家研究了社會結構中的三重統一。
Sociologists studied the threefold unity in social structures.
例句 3:
這篇文章探討了人類經驗中的三重統一。
This article explores the threefold unity in human experience.
這個詞通常用於描述三個相關的元素或組織,尤其是在社會學、數學或文化中。它可以指代三個相互關聯的部分,並且強調它們的整體性。
例句 1:
這個項目涉及三個主要的元素,形成了一個三元組。
This project involves three main elements forming a triad.
例句 2:
在數學中,三元組是一個重要的概念。
In mathematics, a triad is an important concept.
例句 3:
這部電影的情節圍繞著三個角色的三元組。
The plot of the movie revolves around a triad of characters.
這個詞用於描述由三個部分組成的事物,常見於法律、政治或組織結構的討論中。它強調三個部分的共同性和分工。
例句 1:
這個協議是三方的,涉及三個不同的組織。
This agreement is tripartite, involving three different organizations.
例句 2:
這個法律框架是三分的,涵蓋了多個方面。
This legal framework is tripartite, covering multiple aspects.
例句 3:
這個計畫的成功依賴於三方的合作。
The success of this plan relies on tripartite cooperation.