不等同於的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不等同於」這個詞在中文中表示兩者之間的關係不是相等或相同的,通常用來強調某事物與另一事物之間的區別或不同之處。它可以用來指出某個概念、事物或情況與另一個概念、事物或情況的不同,並且通常用於討論或辯論中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not the same as.
  2. Different from.
  3. Does not equal.
  4. Not equivalent to.
  5. Doesn't match.
  6. Not identical to.
  7. Not comparable to.
  8. Distinct from.
  9. Not synonymous with.
  10. A clear difference from.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Not equivalent to

用法:

用於強調兩者之間缺乏相等或相同的性質或價值,通常在數學、科學或邏輯中使用。這個短語強調了兩個不同概念或事物之間的差異,並且經常用於討論或分析中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個數字不等同於我們之前計算的結果。

This number is not equivalent to the result we calculated earlier.

例句 2:

在這個情境下,成功不等同於獲得金錢。

In this context, success is not equivalent to making money.

例句 3:

這種方法不等同於傳統的做法。

This method is not equivalent to the traditional approach.

2:Different from

用法:

用於指出某事物與另一事物之間的差異,這個短語通常用於比較兩者,強調它們的不同特徵或性質。它可以用於日常對話或學術討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的設計與我們的預期不同。

The design of this product is different from what we expected.

例句 2:

他的觀點與我的看法不同。

His viewpoint is different from mine.

例句 3:

這種文化與我們的文化有很大的不同。

This culture is very different from ours.

3:Not the same as

用法:

用於強調兩者之間的不同,這個短語通常用於日常對話中,幫助人們清楚地表達差異。它可以用於各種情境中,包括社會、文化或個人觀點。

例句及翻譯:

例句 1:

這種情況不等同於我們之前討論的情況。

This situation is not the same as the one we discussed earlier.

例句 2:

這本書的內容與那本書不一樣。

The content of this book is not the same as that book.

例句 3:

這兩種產品的功能不相同。

The functions of these two products are not the same.

4:Not identical to

用法:

用於明確指出兩者之間的不同,這個短語通常用於正式或學術的語境中,強調在某些方面的差異。

例句及翻譯:

例句 1:

這種情況不等同於我們所期待的情況。

This situation is not identical to what we expected.

例句 2:

這兩種理論在某些方面並不相同。

These two theories are not identical to each other in some aspects.

例句 3:

這種做法與標準程序不相同。

This practice is not identical to the standard procedure.