「12月22-26日」指的是每年的12月22日到12月26日這段時間,通常用來標示某個事件、活動或假期的具體日期範圍。在這段期間,許多人可能會慶祝聖誕節及相關的節日活動,也可能會安排假期旅行或家庭聚會。
直接翻譯,指的是12月22日至26日的具體日期,通常用於標示某個活動或事件的時間範圍。
例句 1:
我們計畫在12月22日至26日之間舉辦聖誕派對。
We plan to hold a Christmas party from December 22 to 26.
例句 2:
學校在12月22日至26日放假,讓學生準備過年。
The school is on break from December 22 to 26 to let students prepare for the New Year.
例句 3:
這段時間是我們公司年終聚會的最佳時機。
This period is the best time for our company's year-end gathering.
泛指12月的最後幾天,通常與假期、冬季活動或年末的慶祝活動有關。
例句 1:
在12月的最後幾天,我們會有許多家庭聚會。
We have many family gatherings in late December.
例句 2:
許多人選擇在12月的這段時間旅行。
Many people choose to travel during this time in late December.
例句 3:
晚12月的氣氛總是充滿了節日的喜悅。
The atmosphere in late December is always filled with festive joy.
指的是聖誕節前後的一周,通常包括12月25日及其前後的幾天,這段時間是許多家庭慶祝的高峰期。
例句 1:
聖誕週是我們全家最期待的時光。
Christmas week is the most anticipated time for our family.
例句 2:
在聖誕週,我們會一起裝飾聖誕樹。
During Christmas week, we decorate the Christmas tree together.
例句 3:
很多商店在聖誕週會有特別的促銷活動。
Many stores have special promotions during Christmas week.
通常指的是包括聖誕節和新年在內的假期時間,這段期間人們會放假、休息和慶祝。
例句 1:
假期期間,我們會去旅行和探親。
During the holiday period, we will travel and visit relatives.
例句 2:
假期期間商店通常會關閉幾天。
Stores usually close for a few days during the holiday period.
例句 3:
在假期期間,城市的裝飾總是特別美麗。
The decorations in the city are always especially beautiful during the holiday period.