「尼刻」這個詞在中文中通常指的是一種時間的度量,特別是在某些方言或特定文化背景中,它可以用來表示一個特定的時刻或時間段。這個詞在現代標準中文中並不常見,可能是某些地方方言的用法,或者是特定情境下的用語。
通常用於指某個特定的時刻,無論是重要的還是平常的。在日常對話中,people might refer to a moment to highlight a significant event or memory, often used in phrases like 'that moment changed everything.'
例句 1:
那一刻我知道我必須做出改變。
At that moment, I knew I had to make a change.
例句 2:
我們在那一刻感受到無比的快樂。
We felt immense joy at that moment.
例句 3:
這是我人生中最重要的那一刻。
This was the most important moment of my life.
這個詞可以用來表示一段時間或特定的時刻,通常在討論計劃、約會或事件時使用。它是一個非常通用的詞彙,幾乎在所有情況下都適用,無論是正式還是非正式的場合。
例句 1:
我們需要在這段時間內完成這個項目。
We need to complete this project within this time.
例句 2:
你能告訴我什麼時候是最好的時間嗎?
Can you tell me when is the best time?
例句 3:
這段時間對我們的團隊來說非常關鍵。
This time period is crucial for our team.
用於指一個具體的例子或時刻,通常在討論特定情況或事件時使用。它可以用來強調某一特定的情況或事件。
例句 1:
在這個例子中,我們可以看到明顯的改變。
In this instance, we can see a clear change.
例句 2:
這是一個難得的機會,我們不應該錯過。
This is a rare instance, and we should not miss it.
例句 3:
每一個實例都告訴我們不同的故事。
Each instance tells us a different story.
通常用來描述一段特定的時間,可能是幾天、幾個月或幾年。在學術或正式的討論中,這個詞經常用來描述歷史時期或某個特定階段。
例句 1:
這個時期的藝術風格非常獨特。
The art style of this period is very unique.
例句 2:
我們需要在這段期間內完成所有的任務。
We need to complete all tasks during this period.
例句 3:
這個時期的社會變化很大。
There were significant social changes during this period.