Banded的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Banded」這個詞在英文中通常指的是某物有帶子、條紋或被綁在一起的狀態。它可以用來形容物體的外觀或結構,或是指某些生物的特徵。在不同的上下文中,它可以有以下幾種主要含義: 1. 帶狀的:指物體表面有條紋或帶子,例如某些動物的皮毛或植物的葉子。 2. 被束縛或綁在一起:指物體被帶子或其他材料固定在一起。 3. 分類或分組:在某些情況下,可以指某些物品或生物被標記或分類。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that has stripes or bands.
  2. Something tied together with bands.
  3. Something that looks like it has lines or stripes.
  4. Something that is wrapped or tied.
  5. Something that has a pattern of lines.
  6. An object characterized by bands or stripes.
  7. An item that is grouped or tied together.
  8. An object that features a banded pattern or structure.
  9. An item that is marked by bands or stripes, often used for identification.
  10. A description of something that is characterized by distinct bands or stripes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Striped

用法:

用來描述物體表面有條紋的情況,常見於動物的皮毛、衣物或裝飾品。條紋可以是橫的、縱的或斜的,並且可以有不同的顏色和寬度。這個詞通常用於時尚、設計和藝術領域,形容具有條紋圖案的物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服上有漂亮的條紋。

This shirt has beautiful stripes.

例句 2:

斑馬的皮毛是黑白相間的條紋。

The zebra's coat has black and white stripes.

例句 3:

她選了一條條紋的裙子參加派對。

She chose a striped dress for the party.

2:Bound

用法:

通常指物體被綁住或固定的狀態,可能是用繩子、帶子或其他材料。這個詞可以用於描述書籍的裝訂、包裝的固定或其他需要綁住的情況。在某些情況下,這個詞也可以用來描述某物的限制或約束。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書是用皮革裝訂的。

This book is bound in leather.

例句 2:

我們需要把這些資料綁在一起。

We need to bind these documents together.

例句 3:

她的手腕被繩子綁住了。

Her wrist was bound with a rope.

3:Tied

用法:

常用於描述物體被繩子或帶子綁住的情況,這個詞也可以用來形容某物的連結或關聯。在日常生活中,這個詞可以用於描述包裝物品、綁鞋帶或其他需要綁住的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他把行李綁在一起以便攜帶。

He tied the luggage together for easier carrying.

例句 2:

她的鞋帶沒有綁好,差點跌倒。

Her shoelaces weren't tied properly, and she almost fell.

例句 3:

這些花被用繩子綁在一起。

The flowers were tied together with a string.

4:Grouped

用法:

用來描述物品或人被分組或聚集在一起的情況。這個詞可以用於描述數據、物品或人員的分類。在商業或科學研究中,這個詞經常用來表示某些項目或數據的組合或集合。

例句及翻譯:

例句 1:

這些數據已經被分組以便分析。

The data has been grouped for analysis.

例句 2:

學生們被分組進行小組討論。

The students were grouped for a discussion.

例句 3:

這些產品被分為幾個不同的類別。

The products are grouped into several different categories.