「Banded」這個詞在英文中通常指的是某物有帶子、條紋或被綁在一起的狀態。它可以用來形容物體的外觀或結構,或是指某些生物的特徵。在不同的上下文中,它可以有以下幾種主要含義: 1. 帶狀的:指物體表面有條紋或帶子,例如某些動物的皮毛或植物的葉子。 2. 被束縛或綁在一起:指物體被帶子或其他材料固定在一起。 3. 分類或分組:在某些情況下,可以指某些物品或生物被標記或分類。
用來描述物體表面有條紋的情況,常見於動物的皮毛、衣物或裝飾品。條紋可以是橫的、縱的或斜的,並且可以有不同的顏色和寬度。這個詞通常用於時尚、設計和藝術領域,形容具有條紋圖案的物品。
例句 1:
這件衣服上有漂亮的條紋。
This shirt has beautiful stripes.
例句 2:
斑馬的皮毛是黑白相間的條紋。
The zebra's coat has black and white stripes.
例句 3:
她選了一條條紋的裙子參加派對。
She chose a striped dress for the party.
通常指物體被綁住或固定的狀態,可能是用繩子、帶子或其他材料。這個詞可以用於描述書籍的裝訂、包裝的固定或其他需要綁住的情況。在某些情況下,這個詞也可以用來描述某物的限制或約束。
例句 1:
這本書是用皮革裝訂的。
This book is bound in leather.
例句 2:
我們需要把這些資料綁在一起。
We need to bind these documents together.
例句 3:
她的手腕被繩子綁住了。
Her wrist was bound with a rope.
常用於描述物體被繩子或帶子綁住的情況,這個詞也可以用來形容某物的連結或關聯。在日常生活中,這個詞可以用於描述包裝物品、綁鞋帶或其他需要綁住的情況。
例句 1:
他把行李綁在一起以便攜帶。
He tied the luggage together for easier carrying.
例句 2:
她的鞋帶沒有綁好,差點跌倒。
Her shoelaces weren't tied properly, and she almost fell.
例句 3:
這些花被用繩子綁在一起。
The flowers were tied together with a string.
用來描述物品或人被分組或聚集在一起的情況。這個詞可以用於描述數據、物品或人員的分類。在商業或科學研究中,這個詞經常用來表示某些項目或數據的組合或集合。
例句 1:
這些數據已經被分組以便分析。
The data has been grouped for analysis.
例句 2:
學生們被分組進行小組討論。
The students were grouped for a discussion.
例句 3:
這些產品被分為幾個不同的類別。
The products are grouped into several different categories.