「蛇展」這個詞在中文中通常指的是一種展覽或展示,特別是與蛇類相關的活動。這可能包括動物園、博物館或專門的展覽會,展示各種蛇的種類、習性、棲息地等,並且通常會提供教育性的信息,以增加公眾對蛇類的了解和保護意識。
專門針對蛇類的展覽,通常會展示多種蛇的品種,並提供有關牠們的生態和行為的資訊。這類展覽通常會吸引動物愛好者和希望了解蛇的公眾,並且可能會包括互動體驗。
例句 1:
這個蛇展吸引了許多對爬蟲類動物感興趣的人。
The snake exhibition attracted many people interested in reptiles.
例句 2:
這個蛇展展示了世界上最危險的幾種蛇。
The snake exhibition showcased some of the most dangerous snakes in the world.
例句 3:
參觀蛇展的孩子們學到了很多有關蛇的知識。
The children visiting the snake exhibition learned a lot about snakes.
一種包含各種爬行動物的展覽,蛇是其中的一個主要焦點。這類活動通常會有專家介紹不同的爬行類動物及其生態。
例句 1:
這個爬行動物展讓我對蛇的生活習性有了更深的了解。
The reptile show gave me a deeper understanding of the habits of snakes.
例句 2:
爬行動物展上有專家解釋了蛇的生態和保護方法。
At the reptile show, experts explained the ecology and conservation methods of snakes.
例句 3:
我帶著孩子們去參加爬行動物展,他們非常喜歡看到各種蛇。
I took my kids to the reptile show, and they loved seeing all the different snakes.
通常指一種專注於蛇的展示,可能包括蛇的各種品種、生活環境和行為特徵的介紹。這種展示通常會強調蛇在生態系統中的重要性。
例句 1:
這個蛇類展示讓人們對蛇的多樣性有了更好的認識。
The serpent display provided a better understanding of the diversity of snakes.
例句 2:
在蛇類展示中,我們學到了許多有關蛇的習性。
In the serpent display, we learned many facts about snake behavior.
例句 3:
這個蛇類展示特別適合學校的團體參觀。
This serpent display is particularly suitable for school group visits.
一種展示各種蛇的活動,通常會有專家進行解說,並可能包括互動環節讓參觀者更深入了解這些動物。
例句 1:
這個蛇類展示會讓參觀者親自接觸一些無毒的蛇。
The snake showcase allows visitors to interact with some non-venomous snakes.
例句 2:
專家在蛇類展示中分享了許多有關蛇的趣聞。
The expert shared many interesting facts about snakes during the snake showcase.
例句 3:
蛇類展示吸引了許多家庭和動物愛好者前來參觀。
The snake showcase attracted many families and animal lovers to attend.