「中繼承」這個詞在中文中通常用於法律、財產或文化等方面,指的是在某個特定的情境下,某個人或團體繼承了某種權利、義務或資源。這個詞的使用通常涉及到對於某種資源的轉移或延續,可能是透過法律程序、家族關係或其他形式的傳承。
指法律上或家庭中,從先輩或親屬那裡獲得的財產、權利或義務。這個詞通常與遺產、財產分配有關,並且在法律上有明確的規定。當一個人去世時,他的財產會根據法律或遺囑來分配給他的繼承人。
例句 1:
他繼承了父親的遺產。
He inherited his father's estate.
例句 2:
這筆遺產將由他的孩子們平分。
The inheritance will be divided equally among his children.
例句 3:
法律規定,繼承者必須遵循特定的程序。
The law requires heirs to follow specific procedures.
通常用於描述某種權利、地位或財產的接續過程。這個詞在法律或企業管理中經常使用,特別是當涉及到企業接班人或王位繼承時。在這種情況下,succession 涉及到誰將接管某個角色或資源。
例句 1:
王位的繼承人已經確定。
The heir to the throne has been determined.
例句 2:
公司正在計劃管理層的接班計劃。
The company is planning its management succession.
例句 3:
法律上對於繼承的規定非常重要。
The legal regulations regarding succession are very important.
通常指在遺囑中指定的財產或資產的轉移,這種轉移是在某人去世後進行的。這個詞主要用於法律和遺產規劃的上下文中,涉及到如何分配遺產的具體細節。
例句 1:
她在遺囑中留下了一份財產的遺贈。
She left a bequest of property in her will.
例句 2:
這筆遺贈將用於慈善事業。
This bequest will be used for charitable purposes.
例句 3:
遺贈的條款必須清晰明確。
The terms of the bequest must be clear.
通常指文化、傳統或價值觀的繼承,這不僅限於物質財產,也包括無形的文化遺產。這個詞強調的是某種文化或社會的延續,通常與民族認同或歷史有關。
例句 1:
這個地區有著豐富的文化遺產。
This region has a rich cultural heritage.
例句 2:
我們應該保護和傳承我們的文化遺產。
We should protect and pass on our cultural heritage.
例句 3:
這些傳統是我們民族的遺產。
These traditions are the heritage of our nation.