「亂世佳人」是指在動盪不安的時代中,出現的美麗而出色的女性。這個詞語最著名的來源是美國作家瑪格麗特·米切爾(Margaret Mitchell)於1936年出版的小說《亂世佳人》(Gone with the Wind),該小說描繪了美國南北戰爭期間的故事,主角斯嘉麗·歐哈拉(Scarlett O'Hara)是一位在困難環境中奮鬥求生的女性。這個詞在中文裡常用來形容那些在艱難時期中,依然展現出優雅和堅韌的女性。
這是《亂世佳人》中的主角,她是一位堅強而富有魅力的女性,面對戰爭和困難時期展現了巨大的毅力。她的故事反映了在逆境中追求愛情和生存的掙扎。
例句 1:
斯嘉麗·歐哈拉是《亂世佳人》中的經典角色。
Scarlett O'Hara is a classic character in 'Gone with the Wind'.
例句 2:
她的堅韌和智慧使她成為了亂世佳人的象徵。
Her resilience and wit make her a symbol of a beautiful woman in troubled times.
例句 3:
斯嘉麗在面對困難時展現了無與倫比的勇氣。
Scarlett shows unmatched courage in the face of adversity.
這是一本經典小說,描繪了南北戰爭期間的生活,特別是女性在困難時期的掙扎和成長。它不僅是浪漫故事,也是對歷史的深刻反思。
例句 1:
《亂世佳人》是美國文學中的經典之作。
'Gone with the Wind' is a classic work in American literature.
例句 2:
這部小說深入探討了戰爭對人們生活的影響。
The novel deeply explores the impact of war on people's lives.
例句 3:
電影改編也成為了影響深遠的經典。
The film adaptation also became a far-reaching classic.
這是一個用來形容南方女性的詞,通常指那些優雅、迷人且具有傳統美德的女性。在《亂世佳人》中,斯嘉麗·歐哈拉就是一個典型的南方美人。
例句 1:
她是一位典型的南方美人,擁有優雅的舉止。
She is a typical Southern Belle, with graceful manners.
例句 2:
南方美人通常被描繪成既美麗又堅強的女性。
Southern Belles are often depicted as both beautiful and strong women.
例句 3:
這種形象在文學和電影中經常出現。
This image frequently appears in literature and film.
這個詞通常用來指代故事中的女主角,特別是那些在困難情況下展現勇氣和智慧的女性。在《亂世佳人》中,斯嘉麗·歐哈拉是一位典型的女英雄。
例句 1:
她在故事中是一位真正的女英雄。
She is a true heroine in the story.
例句 2:
女英雄的形象反映了女性的堅韌和勇氣。
The image of a heroine reflects the resilience and courage of women.
例句 3:
許多女性角色都被視為當代的女英雄。
Many female characters are seen as modern heroines.