「交際舞」是指一種社交舞蹈,通常在社交場合或舞會上進行。這種舞蹈形式強調舞者之間的互動和交流,通常包括多種舞蹈風格,如華爾茲、探戈、倫巴等。交際舞的主要目的是讓人們在輕鬆愉快的環境中互相認識、交流和享受音樂。
這是一種以社交為目的的舞蹈,通常在聚會、舞會或社交場合進行。社交舞的特點是舞者之間的互動,並且不需要專業的舞蹈技巧。這類舞蹈可以讓人們在輕鬆的氛圍中交流、認識新朋友。
例句 1:
社交舞是一個很好的方式來結識新朋友。
Social dance is a great way to meet new people.
例句 2:
每週五晚上有社交舞的活動,大家都可以來參加。
There is a social dance event every Friday night that everyone can join.
例句 3:
他們在派對上跳社交舞,氣氛非常熱鬧。
They danced socially at the party, and the atmosphere was very lively.
這是一種正式的舞蹈形式,通常在舞會或比賽中進行。舞者通常穿著華麗的服裝,並且有嚴格的舞步和風格。交際舞常常被認為是社交舞的一種,但更強調技術和表現。
例句 1:
我們報名參加了交際舞的課程,學習不同的舞步。
We signed up for a ballroom dance class to learn different steps.
例句 2:
在比賽中,參賽者需要展示他們的交際舞技巧。
In competitions, participants need to showcase their ballroom dance skills.
例句 3:
她的交際舞表演贏得了觀眾的熱烈掌聲。
Her ballroom dance performance received a warm applause from the audience.
這是指需要兩位舞者共同參與的舞蹈,通常強調舞者之間的配合和互動。交際舞的許多風格都屬於這一類型,舞者需要學會如何與伴侶配合。
例句 1:
交際舞是一種合作的舞蹈,舞者需要與伴侶密切配合。
Partner dance is a collaborative dance where dancers need to work closely with each other.
例句 2:
他們在學校的舞會上表演了一段精彩的伴舞。
They performed an amazing partner dance at the school dance.
例句 3:
學習伴舞的技巧對於交際舞非常重要。
Learning partner dance techniques is very important for social dancing.
這是一種在社交聚會中進行的舞蹈,目的是促進交流和互動。這類舞蹈通常不需要專業的舞蹈背景,任何人都可以參加。
例句 1:
在婚禮上,交際舞是讓客人互動的好方法。
At weddings, dance for social gatherings is a great way to encourage guest interaction.
例句 2:
我們的聚會上有很多人參加社交舞,氣氛非常好。
Many people participated in dance for social gatherings at our party, creating a wonderful atmosphere.
例句 3:
這種社交聚會的舞蹈讓大家感到輕鬆自在。
This dance for social gatherings makes everyone feel relaxed and comfortable.